使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ただの人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
英語の訳
彼女は大群衆の中で友人を見失った。
英語の訳
彼女は彼を命の恩人だと思っていた。
英語の訳
彼女は母とまったく同じほど美人だ。
英語の訳
壁を塗っている人は私のお父さんだ。
英語の訳
友人は私のことを臆病者だと言った。
英語の訳
友達の一人が彼女のめんどうをみた。
英語の訳
夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
英語の訳
脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。
英語の訳
あの日が私の人生で最高の日だった。
英語の訳
あの事故でたくさんの人が死んだんだ。
英語の訳
二人して私のこと笑ってたんだってね。
英語の訳
カナダ人の友達がたくさんいるんだよ。
英語の訳
僕にはカナダ人の友達が2人いるんだ。
英語の訳
トムは三人の子供のうちの一人だった。
英語の訳
乗客の誰一人、けがをしていなかった。
英語の訳
あの人達はカビル語ができるんだって。
英語の訳
僕は人生を大いに楽しんでいるんだよ。
英語の訳
この会社は、私の人生そのものなんだ。
英語の訳
個人的には、トムの意見には反対だね。
英語の訳
私たちの誰一人として成功していない。
英語の訳
2人が知り合ったきっかけは何だったの?
英語の訳
昨年の夏、友達3人と富士山に登った。
英語の訳
あなたのお母さんって、一人っ子だった?
英語の訳
それをしなかった唯一の人間がトムだ。
英語の訳