使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ただの人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
傷つけられた人は人を傷つけるものだ。
英語の訳
彼に私のこといい人だと思ってほしい。
英語の訳
人生楽しいことばかりじゃないんだよ。
英語の訳
どうして私がカナダ人だって分かったの?
英語の訳
トムは男手一つで3人の子供を育てた。
英語の訳
トムと二人だけで話をしたいのですが。
英語の訳
昔、人々は歩いて旅をしたものだった。
英語の訳
彼がまさに私たちの探していた人物だ。
英語の訳
彼は、この間あなたが会った人ですよ。
英語の訳
あそこに立ってる女の人はだれですか。
英語の訳
エジソンは発明の才のある人物だった。
英語の訳
カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。
英語の訳
けんかをするには二人の人間が必要だ。
英語の訳
この2人は二度と会えない運命だった。
英語の訳
この街は何人もの著名人を生み出した。
英語の訳
この地域に人が住んだことは全くない。
英語の訳
この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
英語の訳
その時代は全世界の人々が飢えていた。
英語の訳
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
英語の訳
その溺れていた人はロープをつかんだ。
英語の訳
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
英語の訳
その問題に対処できる人は誰もいない。
英語の訳
その老人はセールスマンにだまされた。
英語の訳
もとは相当の身分の人だったそうです。
英語の訳
君が昨日買った人形を見せてください。
英語の訳