YOMI読みの道

例文

たたらを含む例文一覧

たたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全31,737件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たたら
前の25件10 / 1270次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一生懸命働いた。

英語の訳

  • He worked hard.
  • I worked hard.
出典: Tatoeba文番号 190409
TatoebaCC BY 2.0 FR

嘘から出た真実。

英語の訳

  • Many a true word is spoken in jest.
出典: Tatoeba文番号 189511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

泳げたらいいな。

英語の訳

  • I wish I could swim.
出典: Tatoeba文番号 189252
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

株価が急落した。

英語の訳

  • Stocks fell hard.
  • Stock prices fell quickly.
  • Stock prices fell sharply.
出典: Tatoeba文番号 184089
TatoebaCC BY 2.0 FR

寄らば大樹の陰。

英語の訳

  • When you take shelter, make sure you go under a big tree.
出典: Tatoeba文番号 183490
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空に星は出ていた?

英語の訳

  • Were there any stars in the sky?
出典: Tatoeba文番号 179448
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空巣にやられた。

英語の訳

  • Our house was robbed while we were away.
出典: Tatoeba文番号 179314
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

働きすぎですよ。

英語の訳

  • You work too hard.
  • You work too much.
  • You're working too hard.
出典: Tatoeba文番号 177029
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私ったら馬鹿ね。

英語の訳

  • I'm such a fool.
  • I'm such an idiot.
  • I'm stupid.
出典: Tatoeba文番号 164957
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は帰らないわ。

英語の訳

  • I'm not going back.
出典: Tatoeba文番号 157747
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は先払いする。

英語の訳

  • I pay the money in advance.
出典: Tatoeba文番号 155445
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は体を洗った。

英語の訳

  • I washed myself.
出典: Tatoeba文番号 155250
TatoebaCC BY 2.0 FR

暑さにやられた。

英語の訳

  • I was affected by the heat.
出典: Tatoeba文番号 147444
TatoebaCC BY 2.0 FR

星は空高く輝く。

英語の訳

  • Stars shine above in the sky.
出典: Tatoeba文番号 143041
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

窓に顔が現れた。

英語の訳

  • A face appeared at the window.
出典: Tatoeba文番号 140407
TatoebaCC BY 2.0 FR

腸の具合が悪い。

英語の訳

  • I have trouble with my bowels.
出典: Tatoeba文番号 126041
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

背中を蹴られた。

英語の訳

  • I was kicked in the back.
  • Someone kicked my back.
  • Someone kicked me in the back.
出典: Tatoeba文番号 121538
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

反乱が勃発した。

英語の訳

  • A revolt broke out.
出典: Tatoeba文番号 121236
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は在宅かしら。

英語の訳

  • I wonder if he's at home.
出典: Tatoeba文番号 106857
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は働き盛りだ。

英語の訳

  • He is in the prime of life.
  • He's in the prime of life.
出典: Tatoeba文番号 101668
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は腹を立てた。

英語の訳

  • He became irritated.
  • He got angry.
出典: Tatoeba文番号 100233
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは乗船した。

英語の訳

  • They went on board the ship.
出典: Tatoeba文番号 96825
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは水死した。

英語の訳

  • They became food for fishes.
出典: Tatoeba文番号 96759
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは戦死した。

英語の訳

  • They died in battle.
出典: Tatoeba文番号 96683
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは凍死した。

英語の訳

  • They were frozen to death.
出典: Tatoeba文番号 96477