YOMI読みの道

例文

たこまんまを含む例文一覧

たこまんまを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 79全7,776件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たこまんま
前の25件79 / 312次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。

英語の訳

  • About two million pounds of wheat were exported annually.
出典: Tatoeba文番号 81232
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日は特に何もすることがありません。

英語の訳

  • I have nothing in particular to do tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80409
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

迷子の子が交番でしくしく泣いていた。

英語の訳

  • A lost child was sobbing at the police box.
出典: Tatoeba文番号 80229
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

野球のボールが窓から飛び込んできた。

英語の訳

  • A baseball came flying through the window.
出典: Tatoeba文番号 79654
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。

英語の訳

  • Divorce rates might reach a plateau soon.
出典: Tatoeba文番号 78329
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行に行く暇もないし、また金もない。

英語の訳

  • I can afford neither the time nor the money for a trip.
出典: Tatoeba文番号 78174
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行者たちは海岸のホテルにとまった。

英語の訳

  • The travelers stayed at a seaside hotel.
出典: Tatoeba文番号 78143
TatoebaCC BY 2.0 FR

隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。

英語の訳

  • Didn't you hear the voice in the next room?
出典: Tatoeba文番号 77753
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人は子供たちに囲まれて座っていた。

英語の訳

  • The old man sat surrounded by the children.
出典: Tatoeba文番号 77274
TatoebaCC BY 2.0 FR

ああ、多分この県道まっすぐで・・・。

英語の訳

  • Ah, I reckon you go straight down this prefectural road ...
出典: Tatoeba文番号 76926
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

しかもこの女、2回も替玉しやがった。

英語の訳

  • What's more she went and ordered a top up of noodles twice.
出典: Tatoeba文番号 76682
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

この部屋の本は私の物ではありません。

英語の訳

  • The books in this room aren't mine.
出典: Tatoeba文番号 74415
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

駅前の広場では子どもたちが遊んでいる。

英語の訳

  • The children are playing in the open space in front of the station.
出典: Tatoeba文番号 13479197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは前に何度もやったことがあるんだ。

英語の訳

  • Tom has done that many times before.
出典: Tatoeba文番号 13292824
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

発表のとき、緊張で声が震えてしまった。

英語の訳

  • My voice shook from nerves while I gave the presentation.
出典: Tatoeba文番号 13176085
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今更そんなことしたって、遅いと思うよ。

英語の訳

  • I guess it's too late to do that now.
  • I think it's too late to do that now.
  • I guess that it's too late to do that now.
出典: Tatoeba文番号 12508576
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この街には、たくさん映画館があります。

英語の訳

  • There are a number of movie theaters in this city.
  • There are a number of cinemas in this city.
出典: Tatoeba文番号 12319835
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓の外から大きな音が聞こえてきたんだ。

英語の訳

  • I heard a loud noise coming from outside my window.
出典: Tatoeba文番号 12286949
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

クッキーは1枚も残っていませんでした。

英語の訳

  • There wasn't a single cookie left.
  • Not a single cookie was left.
  • There wasn't even one cookie left.
出典: Tatoeba文番号 11990844
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐさま、電気を消して寝ることにした。

英語の訳

  • I decided to switch the light off immediately and go to sleep.
  • I immediately decided to turn off the light and go to sleep.
出典: Tatoeba文番号 11944128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新聞の広告で、家庭教師を見つけました。

英語の訳

  • I found a tutor through a newspaper ad.
出典: Tatoeba文番号 11879000
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは動物のことしか頭にないんだ。

英語の訳

  • Mary is obsessed with animals.
出典: Tatoeba文番号 11854015
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本では、魚は生で食べることが多いよ。

英語の訳

  • In Japan, fish is often eaten raw.
出典: Tatoeba文番号 11795564
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今回の会議は珍しく時間通りに始まった。

英語の訳

  • The meeting started exactly on time, for once.
出典: Tatoeba文番号 11700150
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR

私が話した女の子は東京に住んでいます。

英語の訳

  • The girl I spoke to you about lives in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 11698967