YOMI読みの道

例文

たこまんまを含む例文一覧

たこまんまを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 72全7,776件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たこまんま
前の25件72 / 312次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなにたばこをすってはいけません。

英語の訳

  • You ought not to smoke so much.
出典: Tatoeba文番号 204296
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんの少年が公園を走っています。

英語の訳

  • A lot of boys are running in the park.
出典: Tatoeba文番号 203788
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たとえ彼女が来なくてもかまいません。

英語の訳

  • I don't mind even if she doesn't come.
出典: Tatoeba文番号 203454
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たばこを吸わないでいただけませんか。

英語の訳

  • Would you mind not smoking?
出典: Tatoeba文番号 203383
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

つい最近までそのことを知らなかった。

英語の訳

  • I didn't know about that until quite recently.
出典: Tatoeba文番号 202597
TatoebaCC BY 2.0 FR

テリーはその知らせに大変喜びました。

英語の訳

  • Terry was very pleased with the news.
出典: Tatoeba文番号 202067
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

バスが空港から市内まで私達を運んだ。

英語の訳

  • A bus transported us from the airport to the city.
出典: Tatoeba文番号 198234
TatoebaCC BY 2.0 FR

フレッドは妻に財産をたくさん残した。

英語の訳

  • Fred left his wife a large fortune.
出典: Tatoeba文番号 196899
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほら、ここに私の自転車がありますよ。

英語の訳

  • Here is my bicycle.
出典: Tatoeba文番号 195966
TatoebaCC BY 2.0 FR

またハワイに来られて本当にすばらしい!

英語の訳

  • How nice to be in Hawaii again!
出典: Tatoeba文番号 195479
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう少し静かにしていただけませんか。

英語の訳

  • Do you think you could make a little less noise?
出典: Tatoeba文番号 194089
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしはこまかい点までしらべました。

英語の訳

  • I went into details.
出典: Tatoeba文番号 191853
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転していた人は幸運にも死を免れた。

英語の訳

  • The driver was so fortunate to escape death.
出典: Tatoeba文番号 189468
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

汚れた手で目をこすってはいけません。

英語の訳

  • Never rub your eyes with dirty hands.
出典: Tatoeba文番号 188570
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かお役に立つことはございませんか。

英語の訳

  • Can I do anything for you?
出典: Tatoeba文番号 188127
TatoebaCC BY 2.0 FR

何ものにもまして私は健康になりたい。

英語の訳

  • Above all, I want to be healthy.
出典: Tatoeba文番号 187675
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

夏休み、私といっしょに旅行しませんか?

英語の訳

  • What do you say to going on a trip with me during summer vacation?
出典: Tatoeba文番号 187162
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

荷物を二階に運んでいただけませんか。

英語の訳

  • Would you carry my luggage upstairs?
出典: Tatoeba文番号 186535
TatoebaCC BY 2.0 FR

過労のため彼は健康を害してしまった。

英語の訳

  • His health has broken down because of overwork.
出典: Tatoeba文番号 186468
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

喜んであなたの代わりに行きましょう。

英語の訳

  • I'd be glad to go in your place.
出典: Tatoeba文番号 183553
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

去年、子供が生まれたばかりなんです。

英語の訳

  • We had a kid just last year.
出典: Tatoeba文番号 182256
TatoebaCC BY 2.0 FR

曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。

英語の訳

  • Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
出典: Tatoeba文番号 180006
TatoebaCC BY 2.0 FR

近藤さんは会社で一番熱心に働きます。

英語の訳

  • Mr Kondo is the most hardworking in his company.
出典: Tatoeba文番号 179796
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。

英語の訳

  • The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 179562
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

空気はさまざまな気体の混合物である。

英語の訳

  • Air is a mixture of various gases.
出典: Tatoeba文番号 179381