使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
たこまんまを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ここが、妻と初めて会った喫茶店です。
英語の訳
ここ日本には友達はたくさんいますか。
英語の訳
この1年の間に、物価は2倍になった。
英語の訳
この2つの直線は直角に交わっている。
英語の訳
このあたりに公衆電話はありませんか。
英語の訳
このカーテンはお母さんが選びました。
英語の訳
このことに関してまた君に電話するよ。
英語の訳
このシャツを洗濯する必要があります。
英語の訳
この音楽は私の今の気分に合っている。
英語の訳
この荷物を日本まで送りたいのですが。
英語の訳
この街は何人もの著名人を生み出した。
英語の訳
この型の携帯電話はよく売れています。
英語の訳
この建物には犬を連れてはいれません。
英語の訳
この語もまたフランス語が起源である。
英語の訳
この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
英語の訳
この手紙を投函していただけませんか。
英語の訳
この潜水時計は少し値段が高すぎます。
英語の訳
この前会った時彼女は健康そうだった。
英語の訳
この前御会いしてから5年がたちます。
英語の訳
この地域に人が住んだことは全くない。
英語の訳
この注文は今電話で入ったところです。
英語の訳
この町の夜はまったく死んだも同然だ。
英語の訳
この痛みにはこれ以上我慢できないよ。
英語の訳
この本は丹念に読まなければならない。
英語の訳
この本を誰が書いたか知っていますか。
英語の訳