使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
たこまんまを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
普段、ここでお昼をいただいてます。
英語の訳
そのことはお話ししたくありません。
英語の訳
この質問は、お三方にお聞きします。
英語の訳
トムはまだここで働いてるんですよね?
英語の訳
子どもらが、校庭で遊んでいました。
英語の訳
学校ではフランス語を勉強しました。
英語の訳
トムはそんなに長いこと待たないよ。
英語の訳
購入した本のレシートをくれたまえ。
英語の訳
サミのことが心配でたまらないんだ。
英語の訳
この仕事は、去年の夏に始めました。
英語の訳
子供たちは、うんていで遊びました。
英語の訳
アイヌ人の家族構成を研究しました。
英語の訳
そこなら、もう何年も前に行ったよ。
英語の訳
高血圧と診断されたことはありますか?
英語の訳
日本には、行ったことはありません。
英語の訳
きのうはどこも出かけませんでした。
英語の訳
どんな恐ろしいことが起こりましたか?
英語の訳
私は外国人に日本語を教えています。
英語の訳
去年、友達と海外旅行に行きました。
英語の訳
こういうアイデアを待ってたんだよ。
英語の訳
お前さぁ、どうしてそんなことしたの?
英語の訳
観光客は店をブラブラと見て回った。
英語の訳
今後の計画について話し合いました。
英語の訳
自分の車を売りに出す広告を出した。
英語の訳
この文は文法的に正しくありません。
英語の訳