使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
たこまんまを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
明日は来なければいけませんよ。
英語の訳
木の下に何人かの少年がいます。
英語の訳
木の葉はみんな落ちてしまった。
英語の訳
黙秘権を行使したいと思います。
英語の訳
旅券をどこかに置き忘れました。
英語の訳
代々木公園で丸一日を過ごした。
英語の訳
姫君は皇帝に寛恕を請いました。
英語の訳
この製品はタイで製造されました。
英語の訳
日本で百寿者がたくさんいますね。
英語の訳
子供たちはまだ砂場で遊んでます。
英語の訳
今日、新しいことを学んだんです。
英語の訳
もうここでは働きたくありません。
英語の訳
私たちは言葉で思いを表現します。
英語の訳
これ以上待たされるのはごめんだ。
英語の訳
結婚式まであと数日しかなかった。
英語の訳
今夜は、ウナギを焼いて食べます。
英語の訳
図書館で勉強したことはありますか?
英語の訳
的外れなことを熱弁してしまった。
英語の訳
子供たちが雪の中で遊んでいます。
英語の訳
警察は空港でトムの車を発見した。
英語の訳
噂は、全く根拠のないものだった。
英語の訳
町は人口がますます減っていった。
英語の訳
子どもたちが校庭で遊んでいます。
英語の訳
昨日、五番街で事故がありました。
英語の訳
今までやったことがなかったんだ。
英語の訳