使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
たこまんまを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
先生にこの事は知らせましたか。
英語の訳
戦争は誤った政策から起こった。
英語の訳
息子のことを考えると頭が痛い。
英語の訳
多少あとが残るかもしれません。
英語の訳
誰か私の質問に答えられますか。
英語の訳
誰もが喜びの歓声を上げました。
英語の訳
長い事お待たせしてすみません。
英語の訳
天候が許せば、私は出発します。
英語の訳
天候が許せば、明日出発します。
英語の訳
天候はますます悪くなってきた。
英語の訳
豚に真珠とはまさにこのことだ。
英語の訳
難民に人道的援助を行いました。
英語の訳
日本に行くことに決めましたか。
英語の訳
日本大使館はどこにありますか。
英語の訳
配偶者間人工授精を受けました。
英語の訳
これを配達してもらえませんか。
英語の訳
彼とつまらない事で喧嘩をした。
英語の訳
彼に答えを教えてはいけません。
英語の訳
彼のことはまったく知りません。
英語の訳
彼の妻は双子の男の子を産んだ。
英語の訳
彼は10年前にここにすんでいた。
英語の訳
彼は1等をとった事を自慢した。
英語の訳
彼はここに10分前にやってきた。
英語の訳
彼はすりの現行犯でつかまった。
英語の訳
彼はどんな行動を取りましたか。
英語の訳