YOMI読みの道

例文

たこまんまを含む例文一覧

たこまんまを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全7,776件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たこまんま
前の25件26 / 312次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは先週ここにいましたか。

英語の訳

  • Were you here last week?
出典: Tatoeba文番号 231791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大学では何を専攻されましたか。

英語の訳

  • What did you major in at college?
  • What did you specialize in at university?
出典: Tatoeba文番号 231755
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

こんなに待たせて、すみません。

英語の訳

  • I'm sorry I've kept you waiting so long.
出典: Tatoeba文番号 231455
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お金を少し貸して頂けませんか。

英語の訳

  • Would you lend me some money?
出典: Tatoeba文番号 227215
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前どこで油を売っていたんだ。

英語の訳

  • Where were you loafing?
出典: Tatoeba文番号 226974
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お答えできる立場にありません。

英語の訳

  • I'm not in a position to answer.
出典: Tatoeba文番号 226792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここに鞄がありませんでしたか。

英語の訳

  • Did you see a bag here?
出典: Tatoeba文番号 224440
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここは私の生まれた家なんです。

英語の訳

  • This is the house where I was born.
出典: Tatoeba文番号 224305
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このかばんは6ポンドしました。

英語の訳

  • This bag cost me 6 pounds.
出典: Tatoeba文番号 223898
TatoebaCC BY 2.0 FR

このカメラを35000円で買いました。

英語の訳

  • I bought this camera for 35,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 223878
TatoebaCC BY 2.0 FR

このラベルは簡単につきますよ。

英語の訳

  • This label sticks easily.
出典: Tatoeba文番号 223028
TatoebaCC BY 2.0 FR

この音には全く我慢できません。

英語の訳

  • I can't stand all this noise.
出典: Tatoeba文番号 222884
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件では名前を出したくない。

英語の訳

  • I want to remain anonymous in this.
出典: Tatoeba文番号 222164
TatoebaCC BY 2.0 FR

この行動は私に不満をもたらす。

英語の訳

  • This action makes me grumble.
出典: Tatoeba文番号 221972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この習慣は江戸時代に始まった。

英語の訳

  • This custom began in the Edo Period.
出典: Tatoeba文番号 221253
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この銃には弾が入っていません。

英語の訳

  • This gun is out of bullets.
出典: Tatoeba文番号 221236
TatoebaCC BY 2.0 FR

この村には大気汚染は全くない。

英語の訳

  • This village is free from air pollution.
出典: Tatoeba文番号 220681
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この天気は明日までもちますか。

英語の訳

  • Will the fine weather keep up till tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 220443
TatoebaCC BY 2.0 FR

この塔から町全体が見渡せます。

英語の訳

  • This tower commands a full view of the city.
出典: Tatoeba文番号 220333
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道をでたら博物館にでます。

英語の訳

  • This road will take you to the museum.
出典: Tatoeba文番号 220296
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この辺りに銀行はありませんか。

英語の訳

  • Is there a bank near here?
出典: Tatoeba文番号 219865
TatoebaCC BY 2.0 FR

この帽子は私には似合いません。

英語の訳

  • This hat doesn't fit me.
出典: Tatoeba文番号 219805
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この本はとても楽しく読めます。

英語の訳

  • This book will give you great pleasure.
出典: Tatoeba文番号 219694
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この本は非常に楽しく読めます。

英語の訳

  • You will derive great pleasure from this book.
出典: Tatoeba文番号 219542
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本をあなたにあげましょう。

英語の訳

  • I will give you this book.
  • I'll give you this book.
出典: Tatoeba文番号 219528