YOMI読みの道

例文

たこまんまを含む例文一覧

たこまんまを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全7,772件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たこまんま
前の25件18 / 311次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町から数人の偉人が出た。

英語の訳

  • This town gave birth to several great men.
  • Many great men came from this town.
出典: Tatoeba文番号 220547
TatoebaCC BY 2.0 FR

この腹痛には耐えられません。

英語の訳

  • I can't stand this stomach-ache.
  • I can't stand this stomachache.
出典: Tatoeba文番号 219946
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

この本はただで差し上げます。

英語の訳

  • You can have this book for nothing.
出典: Tatoeba文番号 219703
TatoebaCC BY 2.0 FR

この万年筆はインクが切れた。

英語の訳

  • This pen has run dry.
出典: Tatoeba文番号 219475
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは私には理解できません。

英語の訳

  • This is above me.
出典: Tatoeba文番号 218321
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし彼もまた興奮していた。

英語の訳

  • But he was excited too.
出典: Tatoeba文番号 216215
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その噂は全く根拠がなかった。

英語の訳

  • The rumor was completely without foundation.
出典: Tatoeba文番号 213347
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その子は公園で迷子になった。

英語の訳

  • He got lost in the park.
出典: Tatoeba文番号 210220
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その事件は真夜中に起こった。

英語の訳

  • The incident took place at midnight.
出典: Tatoeba文番号 209956
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その車は銀行の前で止まった。

英語の訳

  • The car pulled up in front of the bank.
出典: Tatoeba文番号 209571
TatoebaCC BY 2.0 FR

その戦争は45年前に起こった。

英語の訳

  • The war took place 45 years ago.
出典: Tatoeba文番号 208473
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

その町の交通機関は大変よい。

英語の訳

  • The transportation system in that city is quite good.
出典: Tatoeba文番号 207814
TatoebaCC BY 2.0 FR

その箱は重たくて運べません。

英語の訳

  • The box is too heavy to carry.
出典: Tatoeba文番号 207204
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことが本当でたまるか。

英語の訳

  • I'll be damned if it's true.
出典: Tatoeba文番号 204422
TatoebaCC BY 2.0 FR

では今晩またね、さようなら。

英語の訳

  • See you tonight, then. Cheers!
出典: Tatoeba文番号 202137
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トニー君がそれを壊しました。

英語の訳

  • Tony broke it.
出典: Tatoeba文番号 200512
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんな台所で体を洗いました。

英語の訳

  • Everybody washed in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 194927
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

以前ここに教会がありました。

英語の訳

  • There used to be a church here.
出典: Tatoeba文番号 191193
TatoebaCC BY 2.0 FR

各部門の優勝候補が集まった。

英語の訳

  • The top favorites of each section were gathered together.
出典: Tatoeba文番号 184610
TatoebaCC BY 2.0 FR

球は小川の中に転がり込んだ。

英語の訳

  • The ball rolled into the stream.
出典: Tatoeba文番号 182377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

結婚式はいつ行われましたか。

英語の訳

  • When did the wedding take place?
出典: Tatoeba文番号 175735
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

五年前の今日、結婚しました。

英語の訳

  • We were married five years ago today.
出典: Tatoeba文番号 174427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

交通渋滞に巻き込まれたんだ。

英語の訳

  • I was caught in a traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 174117
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

公園でお金を盗まれたんです。

英語の訳

  • I had my money stolen in the park.
出典: Tatoeba文番号 174063
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

公園でお弁当を食べませんか。

英語の訳

  • How about having our lunch in the park?
出典: Tatoeba文番号 174062