使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぞんざいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
財産を相続する。
英語の訳
犯罪が増加している。
英語の訳
ご決定に異存はございません。
英語の訳
犯罪率は着実に増加している。
英語の訳
トムは父親の全財産を相続した。
英語の訳
ジョンは莫大な財産を相続した。
英語の訳
私は現在の地位に満足している。
英語の訳
私は彼の財産を相続するだろう。
英語の訳
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
英語の訳
長男がすべての財産を相続した。
英語の訳
彼は大理石を刻んで像を作った。
英語の訳
彼女は父親の全財産を相続した。
英語の訳
その像は石を刻んで作ったものだ。
英語の訳
タローは亡き父の財産を相続した。
英語の訳
残念ながら君の想像は検討違いだ。
英語の訳
残念ながら君の想像は見当違いだ。
英語の訳
私の叔母は莫大な財産を相続した。
英語の訳
親族達は彼の無罪を確信していた。
英語の訳
彼は現在の給料に満足していない。
英語の訳
彼は莫大な財産を相続するだろう。
英語の訳
ご援助できないのが残念に存じます。
英語の訳
その島の経済は漁業に依存している。
英語の訳
その国の経済は、農業に依存している。
英語の訳
ロバートは現在の地位に満足している。
英語の訳
彼女は彼の現在の給料に満足している。
英語の訳