YOMI読みの道

例文

ぞんざいを含む例文一覧

ぞんざいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全92件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぞんざい
1 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

財産を相続する。

英語の訳

  • I succeed to a fortune.
出典: Tatoeba文番号 170222
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

犯罪が増加している。

英語の訳

  • Crime is on the increase.
出典: Tatoeba文番号 121227
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご決定に異存はございません。

英語の訳

  • I don't disagree with your decision.
出典: Tatoeba文番号 10320676
TatoebaCC BY 2.0 FR

犯罪率は着実に増加している。

英語の訳

  • The crime rate is rising steadily.
出典: Tatoeba文番号 121213
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは父親の全財産を相続した。

英語の訳

  • Tom inherited all of his father's property.
出典: Tatoeba文番号 3047683
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ジョンは莫大な財産を相続した。

英語の訳

  • John inherited a large fortune.
出典: Tatoeba文番号 215230
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は現在の地位に満足している。

英語の訳

  • I am content with my current position.
  • I'm content with my current position.
出典: Tatoeba文番号 157251
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の財産を相続するだろう。

英語の訳

  • I will inherit his estate.
出典: Tatoeba文番号 153915
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

少年犯罪の増加は深刻な問題だ。

英語の訳

  • The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
出典: Tatoeba文番号 146489
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

長男がすべての財産を相続した。

英語の訳

  • The eldest son succeeded to all the property.
出典: Tatoeba文番号 125865
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大理石を刻んで像を作った。

英語の訳

  • He carved marble into a statue.
出典: Tatoeba文番号 102334
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は父親の全財産を相続した。

英語の訳

  • She succeeded to her father's whole estate.
出典: Tatoeba文番号 86894
TatoebaCC BY 2.0 FR

その像は石を刻んで作ったものだ。

英語の訳

  • The statue is carved out of stone.
出典: Tatoeba文番号 208328
TatoebaCC BY 2.0 FR

タローは亡き父の財産を相続した。

英語の訳

  • Taro succeeded to his late father's estate.
出典: Tatoeba文番号 203095
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながら君の想像は検討違いだ。

英語の訳

  • I'm afraid your guess is wide of the mark.
出典: Tatoeba文番号 169227
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながら君の想像は見当違いだ。

英語の訳

  • I'm afraid your guess is off the mark.
出典: Tatoeba文番号 169226
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の叔母は莫大な財産を相続した。

英語の訳

  • My aunt inherited the huge estate.
出典: Tatoeba文番号 164238
TatoebaCC BY 2.0 FR

親族達は彼の無罪を確信していた。

英語の訳

  • His relatives were convinced of his innocence.
出典: Tatoeba文番号 144781
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は現在の給料に満足していない。

英語の訳

  • He is not content with his present salary.
出典: Tatoeba文番号 107615
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は莫大な財産を相続するだろう。

英語の訳

  • He will come into a large fortune.
出典: Tatoeba文番号 101258
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご援助できないのが残念に存じます。

英語の訳

  • I regret that I can't help you.
出典: Tatoeba文番号 217205
TatoebaCC BY 2.0 FR

その島の経済は漁業に依存している。

英語の訳

  • The economy of the island is dependent on the fishing industry.
出典: Tatoeba文番号 207496
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その国の経済は、農業に依存している。

英語の訳

  • The country's economy depends on agriculture.
出典: Tatoeba文番号 210638
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロバートは現在の地位に満足している。

英語の訳

  • Robert is content with his present position.
出典: Tatoeba文番号 192177
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の現在の給料に満足している。

英語の訳

  • She is content with his present salary.
出典: Tatoeba文番号 87325