YOMI読みの道

例文

ぞろぞろを含む例文一覧

ぞろぞろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全319件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぞろぞろ
前の25件5 / 13次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても驚くべき想像力を持っている。

英語の訳

  • He has a very surprising fancy.
出典: Tatoeba文番号 111596
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車の運転はダメだぞ。ずっと飲んでただろ。

英語の訳

  • You can't drive. You've been drinking.
出典: Tatoeba文番号 9740622
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

あなたの望むところ、どこにでも参ります。

英語の訳

  • I can go wherever you like.
出典: Tatoeba文番号 2151534
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「入ってよろしいですか」「はい、どうぞ」

英語の訳

  • "May I come in?" "Yes, certainly."
出典: Tatoeba文番号 236208
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。

英語の訳

  • Never did I see such a fool.
出典: Tatoeba文番号 229551
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。

英語の訳

  • The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.
  • Grandmother died, leaving the whole family stunned.
出典: Tatoeba文番号 227587
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんにどうぞよろしくお伝えください。

英語の訳

  • Please remember me to your mother.
出典: Tatoeba文番号 226627
TatoebaCC BY 2.0 FR

この新たな投資が利益増につながるだろう。

英語の訳

  • This new investment will multiply our profit.
出典: Tatoeba文番号 221035
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。

英語の訳

  • I will go cycling even if it rains.
出典: Tatoeba文番号 203520
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。

英語の訳

  • Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
出典: Tatoeba文番号 200178
TatoebaCC BY 2.0 FR

一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。

英語の訳

  • Move a step, and you'll be a dead man!
出典: Tatoeba文番号 190064
TatoebaCC BY 2.0 FR

進化論は私の想像できる範囲を超えている。

英語の訳

  • The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
  • The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
出典: Tatoeba文番号 144715
TatoebaCC BY 2.0 FR

太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。

英語の訳

  • The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.
出典: Tatoeba文番号 138227
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。

英語の訳

  • Keep down, or you'll be shot.
出典: Tatoeba文番号 83905
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

女心の機微を存分に楽しめるドラマである。

英語の訳

  • It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
出典: Tatoeba文番号 74781
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

金属は低温になると脆くなることがあります。

英語の訳

  • Metals can become brittle at low temperatures.
出典: Tatoeba文番号 11310579
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

我々はダーウィンといえば進化論を想像する。

英語の訳

  • We associate Darwin with the theory of evolution.
出典: Tatoeba文番号 236937
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。

英語の訳

  • The bus was empty except for one elderly woman.
出典: Tatoeba文番号 190456
TatoebaCC BY 2.0 FR

気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。

英語の訳

  • I want to get away from the rat race.
出典: Tatoeba文番号 183233
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちの家は、5人家族には十分な広さです。

英語の訳

  • Our house is large enough for five of us.
出典: Tatoeba文番号 167066
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。

英語の訳

  • The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
出典: Tatoeba文番号 122366
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家族は彼の死について知らされるだろう。

英語の訳

  • His family will be told of his death.
出典: Tatoeba文番号 117928
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。

英語の訳

  • He will be talking with his family at this time tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99610
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冷蔵庫に卵が幾つかあるよ。オムレツ作ろうよ。

英語の訳

  • There are a few eggs in the fridge. Why don't we make an omelette?
出典: Tatoeba文番号 11700161
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓から外を見るんじゃないぞ。仕事に集中しろ。

英語の訳

  • Don't look out the window. Concentrate on your work.
出典: Tatoeba文番号 10081951