使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぞくぞくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
家族は社会の最小構成単位である。
英語の訳
我々は夜遅くまで議論を続行した。
英語の訳
観光客の数は近年大いに増加した。
英語の訳
銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。
英語の訳
家族を空港に迎えに行かなくては。
英語の訳
君が早く回復することを望みます。
英語の訳
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
英語の訳
骨折り損のくたびれもうけだった。
英語の訳
子供は衣食住を親に依存している。
英語の訳
私には養うべき家族がありません。
英語の訳
私の叔母は莫大な財産を相続した。
英語の訳
私の家族はみなスポーツマンです。
英語の訳
私の家族はみんなとても元気です。
英語の訳
私の親族は皆この町に住んでいる。
英語の訳
私の望みはスイスへ行くことです。
英語の訳
私はそれを家族に読んで聞かせた。
英語の訳
私はステーキディナーに満足した。
英語の訳
私は家族のみなに愛されています。
英語の訳
私は心臓が激しく打つのを感じた。
英語の訳
私は彼の議論の全体像を把握した。
英語の訳
私は野球チームに所属しています。
英語の訳
象は陸上の動物の中で最も大きい。
英語の訳
上司は私の報告に満足していない。
英語の訳
心臓の構造については中学で習う。
英語の訳
新しいドレスの彼女は満足だった。
英語の訳