使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぞくぞくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は名声を強く望んでいる。
英語の訳
彼らはその結果に満足した。
英語の訳
彼らはその範疇に属さない。
英語の訳
彼らは家族を貧困から守る。
英語の訳
彼らは現状に満足している。
英語の訳
彼を満足させるのは難しい。
英語の訳
彼女は家族のために働いた。
英語の訳
彼等はいわゆる暴走族です。
英語の訳
父はその結果に満足だった。
英語の訳
父は家族の居間を広くした。
英語の訳
母は家族の中で最も忙しい。
英語の訳
僕だって赤ん坊ではないぞ。
英語の訳
僕の直属の上司は気難しい。
英語の訳
本当にお気の毒に存じます。
英語の訳
木造家屋は火がつきやすい。
英語の訳
夕食には家族全員がそろう。
英語の訳
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
英語の訳
郵便局はどこかご存じですか。
英語の訳
弟は10時間連続して眠ります。
英語の訳
私がケーキ作る姿を想像できる?
英語の訳
家族とは折り合いが悪いんだ。
英語の訳
家で家族と一緒にいなさいよ。
英語の訳
海賊は降伏するしかなかった。
英語の訳
家族って、ありがたいですね。
英語の訳
毎年、家族で旅行に行きます。
英語の訳