使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そんなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
戦争には悲惨と悲しみが伴う。
英語の訳
戦争のない時代が来るだろう。
英語の訳
全く嘘と言う訳ではないんだ。
英語の訳
祖父が死んで10年になります。
英語の訳
走者は三塁でアウトになった。
英語の訳
騒音で私の声は通らなかった。
英語の訳
騒音で私の声は届かなかった。
英語の訳
騒音の増加に気付かなかった。
英語の訳
損害は総計1千万ドルになる。
英語の訳
村の村長選挙は延期になった。
英語の訳
誰も戦争を好むものはいない。
英語の訳
通りに沿って店が並んでいる。
英語の訳
通販で理想的な枕が買えます。
英語の訳
彼がそう言うなんて不思議だ。
英語の訳
彼が一番やってきそうにない。
英語の訳
彼だけはその習慣を守らない。
英語の訳
彼にはそんな扱いは必要ない。
英語の訳
彼の話はほぼ真相に近かった。
英語の訳
彼の話は単純そのものだった。
英語の訳
彼はその実験を何度も試みた。
英語の訳
彼はその犯罪は犯していない。
英語の訳
彼はその木になんなく上った。
英語の訳
彼はその話に参加しなかった。
英語の訳
彼はその話を冗談だと考えた。
英語の訳
彼はその話を聞いて仰天した。
英語の訳