使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そんなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
王は壮麗な宮殿で有名だった。
英語の訳
何のためにそこへいったのか。
英語の訳
何のためにそれを買ったのか。
英語の訳
何をそんなに悲しんでいるの。
英語の訳
何千もの人がその町を訪れた。
英語の訳
何千もの星が空に輝いていた。
英語の訳
何度もそれを読み返しなさい。
英語の訳
夏といえば何を連想しますか。
英語の訳
我々は皆その喜劇を楽しんだ。
英語の訳
学生はみんな戦争に抗議した。
英語の訳
楽器の演奏を習うものもいた。
英語の訳
記者はその政治家を非難した。
英語の訳
急いで結論を出す必要はない。
英語の訳
去年の夏彼女はそこへ行った。
英語の訳
そんなこという人、嫌いです。
英語の訳
競争は本来悪いものではない。
英語の訳
個人はそれぞれ異なっている。
英語の訳
好きなように遊んでよろしい。
英語の訳
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
英語の訳
今夜は忙しくなりそうですね。
英語の訳
山頂からの眺めは壮観だった。
英語の訳
酸素がないと何も燃やせない。
英語の訳
酸素が無ければ生きられない。
英語の訳
残念だけど、そうは思えない。
英語の訳
残念ながらそれはできません。
英語の訳