YOMI読みの道

例文

そんならを含む例文一覧

そんならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 63全3,147件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そんなら
前の25件63 / 126次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がどうしてそんなに急に出て行ったのかわからない。

英語の訳

  • I cannot understand why he left so suddenly.
  • I can't understand why he left so suddenly.
出典: Tatoeba文番号 120809
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。

英語の訳

  • He noted that the problem must be handled carefully.
出典: Tatoeba文番号 112354
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。

英語の訳

  • He couldn't think where to hide it.
出典: Tatoeba文番号 112192
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外国人だから、そのように扱わなければならない。

英語の訳

  • He is a foreigner, and ought to be treated as such.
出典: Tatoeba文番号 108947
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。

英語の訳

  • He did not appear at all, which made her very uneasy.
出典: Tatoeba文番号 107808
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。

英語の訳

  • He will never get over his huge business losses.
出典: Tatoeba文番号 106655
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。

英語の訳

  • He cannot see the matter from my point of view.
出典: Tatoeba文番号 105888
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。

英語の訳

  • He is a lawyer and must be treated as such.
出典: Tatoeba文番号 100111
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。

英語の訳

  • He does want to be a wrestler, but he is too thin.
出典: Tatoeba文番号 99874
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。

英語の訳

  • It is cruel of them to make the boy work so hard.
出典: Tatoeba文番号 98760
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らの中には健康な人もいれば、そうでない人もいる。

英語の訳

  • Some of them are healthy, but others are not.
  • Some of them are healthy, but some of them aren't.
出典: Tatoeba文番号 98439
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。

英語の訳

  • They named the spaceship "Discovery."
出典: Tatoeba文番号 97984
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。

英語の訳

  • They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
出典: Tatoeba文番号 97954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。

英語の訳

  • They held a party in honor of the famous scientist.
出典: Tatoeba文番号 97874
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。

英語の訳

  • They did not oppose the project because they feared public opinion.
出典: Tatoeba文番号 96747
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。

英語の訳

  • They expressed their deep love of their country in their own ways.
出典: Tatoeba文番号 96327
TatoebaCC BY 2.0 FR

父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。

英語の訳

  • The father was angry with his son for doing such a silly thing.
出典: Tatoeba文番号 84707
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事がそんなにゆっくり変化する世界は気に入らない。

英語の訳

  • I don't like a world where things change so slowly.
出典: Tatoeba文番号 83766
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

分別のある人なら、人前でそんな事は言わないだろう。

英語の訳

  • A sensible man wouldn't say such a thing in public.
出典: Tatoeba文番号 83702
TatoebaCC BY 2.0 FR

明子にあったその瞬間から、彼は明子が好きになった。

英語の訳

  • He took to Akiko from the moment he met her.
出典: Tatoeba文番号 80687
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。

英語の訳

  • If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
出典: Tatoeba文番号 79523
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。

英語の訳

  • A man of sense wouldn't speak to you like that.
  • A sensible person wouldn't speak to you like that.
出典: Tatoeba文番号 77835
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。

英語の訳

  • I had rather never have been born than have seen this day of shame.
出典: Tatoeba文番号 76708
TatoebaCC BY 2.0 FR

罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。

英語の訳

  • His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.
出典: Tatoeba文番号 76124
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。

英語の訳

  • Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.
出典: Tatoeba文番号 75496