YOMI読みの道

例文

そんならを含む例文一覧

そんならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 62全3,147件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そんなら
前の25件62 / 126次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。

英語の訳

  • Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.
出典: Tatoeba文番号 170666
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供はその川に近づけてはいけないよ。危険だからね。

英語の訳

  • Children should keep away from the river. It's dangerous.
出典: Tatoeba文番号 168577
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。

英語の訳

  • They would never fuss about me if I were Fred Smith.
出典: Tatoeba文番号 167439
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。

英語の訳

  • We won't be able to learn all of the words by heart.
出典: Tatoeba文番号 166334
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。

英語の訳

  • We have to save money for a rainy day.
出典: Tatoeba文番号 166210
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。

英語の訳

  • We must think further about public morality.
出典: Tatoeba文番号 165826
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。

英語の訳

  • We must see the matter in its proper perspective.
出典: Tatoeba文番号 165562
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。

英語の訳

  • I must live up to my father's faith in me.
出典: Tatoeba文番号 162155
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。

英語の訳

  • I can't approve the project. It leaves much to be desired.
出典: Tatoeba文番号 160226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。

英語の訳

  • I am thinking of getting it translated into English.
出典: Tatoeba文番号 159720
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。

英語の訳

  • To defend myself, I had to tell a lie.
出典: Tatoeba文番号 156196
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。

英語の訳

  • We must make the best of the small room.
出典: Tatoeba文番号 151790
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。

英語の訳

  • We must find out the cause and get rid of it.
出典: Tatoeba文番号 151787
TatoebaCC BY 2.0 FR

次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。

英語の訳

  • Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.
出典: Tatoeba文番号 150391
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。

英語の訳

  • Little did I think that I would win the prize.
出典: Tatoeba文番号 150011
TatoebaCC BY 2.0 FR

借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。

英語の訳

  • In all probability, no language is completely free of borrowed words.
出典: Tatoeba文番号 148876
TatoebaCC BY 2.0 FR

初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。

英語の訳

  • When I first met him, I thought he was putting on airs.
出典: Tatoeba文番号 147501
TatoebaCC BY 2.0 FR

常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。

英語の訳

  • Who that has common sense can believe it?
出典: Tatoeba文番号 146071
TatoebaCC BY 2.0 FR

状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。

英語の訳

  • You must assess the situation and act accordingly.
出典: Tatoeba文番号 146012
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。

英語の訳

  • A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.
出典: Tatoeba文番号 143630
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界平和を促進するために、努力しなければならない。

英語の訳

  • We must work hard to promote world peace.
出典: Tatoeba文番号 143368
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。

英語の訳

  • If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
出典: Tatoeba文番号 138200
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。

英語の訳

  • The house is not impressive if you're thinking of size.
出典: Tatoeba文番号 137753
TatoebaCC BY 2.0 FR

内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。

英語の訳

  • The shy boy blushed at her compliment.
出典: Tatoeba文番号 123236
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそんなことも知らないなんてまったく変だと思う。

英語の訳

  • I think it quite strange that he should not know such a thing.
出典: Tatoeba文番号 120849