YOMI読みの道

例文

そんならを含む例文一覧

そんならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 61全3,147件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そんなら
前の25件61 / 126次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。

英語の訳

  • Since then she couldn't look up to her mother.
出典: Tatoeba文番号 204490
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そんなに遠い所からわざわざ来なくてもよかったのに。

英語の訳

  • You need not have come all the way from such a distant place.
出典: Tatoeba文番号 204290
TatoebaCC BY 2.0 FR

たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。

英語の訳

  • Chances are that he has not heard the news yet.
出典: Tatoeba文番号 203339
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに疲れていても、それをやらなければならない。

英語の訳

  • However tired you may be, you must do it.
  • No matter how tired you are, you have to do it.
  • No matter how tired you might be, you have to do it.
出典: Tatoeba文番号 199497
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。

英語の訳

  • Fold the napkins and put one by each plate.
出典: Tatoeba文番号 199088
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。

英語の訳

  • We have to avoid the nuclear war by all means.
出典: Tatoeba文番号 198840
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんど空なのでガソリンを入れなくてはなりません。

英語の訳

  • I need to put some gas in the car, as it's almost empty.
出典: Tatoeba文番号 196121
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんど時間がないのだから、急がなければならない。

英語の訳

  • Seeing that we have little time, we have to hurry.
出典: Tatoeba文番号 196117
TatoebaCC BY 2.0 FR

むこうの銀行ならそのサービスを行っているでしょう。

英語の訳

  • That bank over there would do the service.
出典: Tatoeba文番号 194892
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。

英語の訳

  • I do not like Mary's living there alone.
出典: Tatoeba文番号 194847
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしその事故がなかったら、時間に間に合っただろう。

英語の訳

  • If it had not been for the accident, we would have been in time.
出典: Tatoeba文番号 193846
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。

英語の訳

  • Of course, neither goods nor mailing fee returned.
出典: Tatoeba文番号 193356
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。

英語の訳

  • The rules drivers should keep are as follows.
出典: Tatoeba文番号 189456
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。

英語の訳

  • If anything is sacred the human body is sacred.
出典: Tatoeba文番号 188118
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人かの人々が宝を掘り出そうとしたができなかった。

英語の訳

  • Some people tried to dig the treasure out, but they couldn't.
出典: Tatoeba文番号 187386
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。

英語の訳

  • We must do our job as best as we can.
出典: Tatoeba文番号 185831
TatoebaCC BY 2.0 FR

改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。

英語の訳

  • The reformers were subject to every attack from the Establishment.
出典: Tatoeba文番号 185142
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。

英語の訳

  • A foreign language cannot be mastered in a year or so.
  • A foreign language can't be mastered in a year or so.
出典: Tatoeba文番号 184783
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則は全て会社の方針と一致していなければならない。

英語の訳

  • All of the rules must be in line with company policy.
出典: Tatoeba文番号 183098
TatoebaCC BY 2.0 FR

去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。

英語の訳

  • As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.
  • There isn't as much rain this year compared to last summer.
  • Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.
出典: Tatoeba文番号 182245
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。

英語の訳

  • From the look of the sky, it may begin to snow tonight.
出典: Tatoeba文番号 179295
TatoebaCC BY 2.0 FR

空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。

英語の訳

  • Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 179289
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。

英語の訳

  • I cannot believe you did not see him then.
出典: Tatoeba文番号 179151
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。

英語の訳

  • It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
出典: Tatoeba文番号 176280
TatoebaCC BY 2.0 FR

今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。

英語の訳

  • I'm too busy to talk to you now.
出典: Tatoeba文番号 172891