使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そんならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そんなわけで、オーストラリアは嫌いだったんだ。
英語の訳
人間の脳みその重さって、3ポンドくらいなのよ。
英語の訳
あんたなら、そんなこと聞かなくてもわかるよね。
英語の訳
空に浮かぶ、何千という星を見ることができます。
英語の訳
トムは大体週に3回しか、ヒゲをそらないんだよ。
英語の訳
俺は何度その文を読んでも、全然分からなかった。
英語の訳
名を穢すくらいなら、いっそ死んだほうがましだ。
英語の訳
彼女は彼に昨晩会うと約束したが、現れなかった。
英語の訳
そんなのよくあることだから気にしなくていいよ。
英語の訳
そんな文句言うなら全部一人でやればいいじゃん。
英語の訳
怒らないって約束してくれたら本当のこと話すよ。
英語の訳
そんな子供じみたことしてたら子供扱いされるぞ。
英語の訳
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
英語の訳
トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
英語の訳
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
英語の訳
本当のところ、それについて何も知らないんです。
英語の訳
明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょうね。
英語の訳
時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
英語の訳
新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。
英語の訳
彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。
英語の訳
つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
英語の訳
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
英語の訳
彼女がそんなに苦しんでいるのを見ていられない。
英語の訳
いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。
英語の訳
10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
英語の訳