使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そんならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
英語の訳
その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
英語の訳
その本のうちどちらもおもしろいわけではない。
英語の訳
その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
英語の訳
その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。
英語の訳
その本を彼から戻してもらわなければならない。
英語の訳
その問題には何らかの解決法があるに違いない。
英語の訳
その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
英語の訳
その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
英語の訳
それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
英語の訳
そろそろおいとましなければならない時間です。
英語の訳
そんなうわさがどうして広まったかわからない。
英語の訳
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
英語の訳
そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
英語の訳
そんなふうに話しかけられたのは初めてだった。
英語の訳
そんなふるまいをするなんていかにも彼らしい。
英語の訳
そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
英語の訳
そんな例は今日では珍しいことではありません。
英語の訳
トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
英語の訳
どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
英語の訳
どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
英語の訳
また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
英語の訳
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
英語の訳
もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
英語の訳
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
英語の訳