YOMI読みの道

例文

そんならを含む例文一覧

そんならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全3,147件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そんなら
前の25件43 / 126次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは来週その損失を補わなければならない。

英語の訳

  • You must make up the loss next week.
出典: Tatoeba文番号 231502
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。

英語の訳

  • Once you have made a promise, you should keep it.
出典: Tatoeba文番号 228864
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみはその計画に参加しなければならなかった。

英語の訳

  • You had to join that project.
出典: Tatoeba文番号 225900
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。

英語の訳

  • None of these plans ever come anywhere near realization.
出典: Tatoeba文番号 217923
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。

英語の訳

  • We must treat these problems as a whole.
出典: Tatoeba文番号 217742
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2冊の本の中でどちらの方が好きでしたか。

英語の訳

  • Which of the two books did you like better?
出典: Tatoeba文番号 213438
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのボートはキューバからの難民で一杯だった。

英語の訳

  • That boat was full of refugees from Cuba.
出典: Tatoeba文番号 212646
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。

英語の訳

  • The singer fought his way through the crowd of fans.
出典: Tatoeba文番号 211977
TatoebaCC BY 2.0 FR

その記事はしばらく発表しないでくれませんか。

英語の訳

  • Can't you sit the story out for a while?
出典: Tatoeba文番号 211498
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。

英語の訳

  • The details of the plan unfolded.
出典: Tatoeba文番号 211268
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。

英語の訳

  • The beautiful of that country is beyond description.
出典: Tatoeba文番号 210617
TatoebaCC BY 2.0 FR

その混乱をどうやって克服したか話して下さい。

英語の訳

  • Tell me how you got over such troubles?
出典: Tatoeba文番号 210552
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は突然わけのわからない病気に襲われた。

英語の訳

  • He was suddenly attacked by a mysterious disease.
出典: Tatoeba文番号 210189
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。

英語の訳

  • It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 209912
TatoebaCC BY 2.0 FR

その式典は中国からの招待客のために行われた。

英語の訳

  • The ceremony was held in honor of the guest from China.
出典: Tatoeba文番号 209671
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。

英語の訳

  • The picture brought back a lot of memories.
  • That picture brought back a lot of memories.
出典: Tatoeba文番号 209616
TatoebaCC BY 2.0 FR

その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。

英語の訳

  • The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
出典: Tatoeba文番号 209535
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。

英語の訳

  • The boy tried to be a man and not cry.
出典: Tatoeba文番号 209047
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人のことをよく知らなければ判断できない。

英語の訳

  • You can't judge a person if you don't know him well.
出典: Tatoeba文番号 208770
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。

英語の訳

  • The moment she heard the news, she turned pale.
出典: Tatoeba文番号 207941
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。

英語の訳

  • The landlord used to be quite well off.
出典: Tatoeba文番号 207881
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町は海岸から2マイル離れたところにある。

英語の訳

  • The town is two miles away from the coast.
出典: Tatoeba文番号 207794
TatoebaCC BY 2.0 FR

その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。

英語の訳

  • The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
出典: Tatoeba文番号 207547
TatoebaCC BY 2.0 FR

その日以来彼はその少年と暮らすことになった。

英語の訳

  • From that day forth he lived with the boy.
出典: Tatoeba文番号 207324
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。

英語の訳

  • Can you describe the object?
出典: Tatoeba文番号 206884