YOMI読みの道

例文

そんならを含む例文一覧

そんならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全3,147件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そんなら
前の25件40 / 126次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。

英語の訳

  • The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
出典: Tatoeba文番号 125098
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

天気予報では、嵐になりそうだと言っている。

英語の訳

  • The weatherman says there is a storm on the way.
出典: Tatoeba文番号 125097
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その土地の人に案内してもらうのが一番だよ。

英語の訳

  • It's best to have one of the locals show you around.
出典: Tatoeba文番号 124490
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冬にはそんな高い山に登らないほうがいいよ。

英語の訳

  • You had better not climb such high mountains in winter.
  • You shouldn't climb such a high mountain in the winter.
  • It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter.
出典: Tatoeba文番号 124376
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。

英語の訳

  • It is his laziness that he must overcome.
出典: Tatoeba文番号 119641
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、そのことと何らかの関係があるらしい。

英語の訳

  • He seems to have something to do with it.
出典: Tatoeba文番号 115660
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、怠け者なのでその地位から解任された。

英語の訳

  • He was removed from his post because he was idle.
出典: Tatoeba文番号 115437
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。

英語の訳

  • He must have done it out of mischief.
出典: Tatoeba文番号 114661
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつもそんなふうに私をあしらうのです。

英語の訳

  • That is how he always treats me.
出典: Tatoeba文番号 114617
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。

英語の訳

  • He solved all those problems with ease.
出典: Tatoeba文番号 113269
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。

英語の訳

  • He's on top of the world after hearing the good news.
出典: Tatoeba文番号 113123
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事柄について表面的な知識しかない。

英語の訳

  • He has only a superficial knowledge of the matter.
出典: Tatoeba文番号 112746
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその賞を得られるようになんでもやった。

英語の訳

  • He did everything in order that he could get the prize.
  • He did everything he could to get the prize.
出典: Tatoeba文番号 112638
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。

英語の訳

  • He blamed the man for stealing.
出典: Tatoeba文番号 112544
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。

英語の訳

  • He, who had been lazy, failed his exam.
出典: Tatoeba文番号 112224
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても臆病だからそんなことはやれない。

英語の訳

  • He is too much of a coward to attempt it.
出典: Tatoeba文番号 111609
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。

英語の訳

  • He has designs on your property.
出典: Tatoeba文番号 111174
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。

英語の訳

  • He tried to imagine what the client was like.
出典: Tatoeba文番号 110147
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。

英語の訳

  • He worked hard to make up for his lack of experience.
出典: Tatoeba文番号 107980
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。

英語の訳

  • He sat up late last night working on the documents.
  • He spent all of last night revising that document.
出典: Tatoeba文番号 106745
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。

英語の訳

  • He planned to murder his boss, but did not carry it out.
出典: Tatoeba文番号 104008
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは20年後にそこで会うことになっていた。

英語の訳

  • They decided to meet there again after twenty years.
出典: Tatoeba文番号 98286
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。

英語の訳

  • They were carelessly unaware of the danger.
出典: Tatoeba文番号 98181
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。

英語の訳

  • They admired the scenic view from the hill.
出典: Tatoeba文番号 97969
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその計画の経済面について話し合った。

英語の訳

  • They discussed the economics of the project.
出典: Tatoeba文番号 97963