YOMI読みの道

例文

そんならを含む例文一覧

そんならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全3,147件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そんなら
前の25件37 / 126次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターならその仕事を簡単にできる。

英語の訳

  • Computers can do the job with ease.
出典: Tatoeba文番号 217273
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

サムにはマラソンを完走するだけの力がない。

英語の訳

  • Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
出典: Tatoeba文番号 216730
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。

英語の訳

  • Jim drove his car, whistling merrily.
出典: Tatoeba文番号 215988
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのパズルを解くのに時間はかからなかった。

英語の訳

  • The solution of the puzzle required no time.
出典: Tatoeba文番号 212730
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。

英語の訳

  • You should do away with such evil customs.
出典: Tatoeba文番号 212538
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その外国人はまったく日本語を知らなかった。

英語の訳

  • The foreigner didn't know Japanese at all.
出典: Tatoeba文番号 211697
TatoebaCC BY 2.0 FR

その橋は、まん中が開くように作られている。

英語の訳

  • The bridge is so made that it may open in the middle.
出典: Tatoeba文番号 211394
TatoebaCC BY 2.0 FR

その件について調べておかなければならない。

英語の訳

  • We have to study the matter.
出典: Tatoeba文番号 211079
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事に全努力を傾注しなければならない。

英語の訳

  • We must concentrate our efforts on the desk.
出典: Tatoeba文番号 210413
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その仕事は3時までに終えなければならない。

英語の訳

  • The job must be finished by 3 p.m.
出典: Tatoeba文番号 210396
TatoebaCC BY 2.0 FR

その試合はみんなから楽しみに待たれていた。

英語の訳

  • The game was looked forward to by everyone.
出典: Tatoeba文番号 210027
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で彼は何ら非難を受けることはない。

英語の訳

  • No blame attaches to him for the accident.
出典: Tatoeba文番号 209910
TatoebaCC BY 2.0 FR

その質問は難しくてだれも答えられなかった。

英語の訳

  • So difficult was the question that no one could answer.
出典: Tatoeba文番号 209649
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女の子は小さな愛らしい口元をしている。

英語の訳

  • The girl has a sweet, small mouth.
出典: Tatoeba文番号 209377
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。

英語の訳

  • The rookie breathed new life into the team.
出典: Tatoeba文番号 208832
TatoebaCC BY 2.0 FR

その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。

英語の訳

  • We cannot necessarily see the star with the naked eye.
出典: Tatoeba文番号 208673
TatoebaCC BY 2.0 FR

その先生は生徒にぜんぜんにらみがきかない。

英語の訳

  • The teacher has no authority with his students.
出典: Tatoeba文番号 208532
TatoebaCC BY 2.0 FR

その村人たちは長い間電気無しでやってきた。

英語の訳

  • The villagers have done without electricity for a long time.
出典: Tatoeba文番号 208290
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。

英語の訳

  • The minister was obliged to resign from the cabinet.
出典: Tatoeba文番号 208230
TatoebaCC BY 2.0 FR

その団体は全部で50名の学生から成っている。

英語の訳

  • The group consists of 50 students in all.
出典: Tatoeba文番号 208189
TatoebaCC BY 2.0 FR

その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。

英語の訳

  • Telephone him if the message is important.
出典: Tatoeba文番号 207589
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。

英語の訳

  • The two boys are much the same in English.
  • Those two boys have about the same ability in English.
出典: Tatoeba文番号 207374
TatoebaCC BY 2.0 FR

その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。

英語の訳

  • The sad story came home to her.
出典: Tatoeba文番号 207136
TatoebaCC BY 2.0 FR

その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。

英語の訳

  • The clumsy man envied her extraordinary talent.
出典: Tatoeba文番号 207040
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。

英語の訳

  • No one can read the book without crying.
出典: Tatoeba文番号 206621