YOMI読みの道

例文

そんならを含む例文一覧

そんならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全3,147件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そんなら
前の25件26 / 126次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

多分ね、今はそれ、やらない方がいいよ。

英語の訳

  • Maybe you shouldn't do that now.
  • Maybe it would be better not to do that now.
出典: Tatoeba文番号 8954117
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

それだけでは、抜本的対策にはならない。

英語の訳

  • That alone isn't a drastic measure.
出典: Tatoeba文番号 7562230
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは一度もそれに挑戦したことがない。

英語の訳

  • We've never tried doing that.
出典: Tatoeba文番号 7477562
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

そんなことは起こらないと保証しますよ。

英語の訳

  • I guarantee that isn't going to happen.
出典: Tatoeba文番号 6854265
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

カナダ人ならそんなこと言うわけがない。

英語の訳

  • No Canadian would ever say that.
出典: Tatoeba文番号 4900568
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何かあったらいつでも相談に乗るからね。

英語の訳

  • I'm always available to give advice if anything happens.
出典: Tatoeba文番号 3393816
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

なんで、朝からそんなにへばっているんだ?

英語の訳

  • How come you've been feeling so exhausted since this morning?
出典: Tatoeba文番号 2831521
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

すべてを網羅した教科書など存在しない。

英語の訳

  • There is no such a thing as a comprehensive textbook.
出典: Tatoeba文番号 2242226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はそれを一人でやらなければいけない。

英語の訳

  • I have to do it by myself.
出典: Tatoeba文番号 2104767
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。

英語の訳

  • After that, you were in a state of stupor for two months.
出典: Tatoeba文番号 1787072
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

それがなんなのかわかれば知らせてくれ。

英語の訳

  • Let me know when you find out what it is.
出典: Tatoeba文番号 1487528
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。

英語の訳

  • We live near a big library.
  • We live near the large library.
出典: Tatoeba文番号 1247054
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは電話でその件について話し合った。

英語の訳

  • They talked about it on the telephone.
出典: Tatoeba文番号 1031259
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は約束を延期しなければならなかった。

英語の訳

  • I had to postpone my appointment.
出典: Tatoeba文番号 995153
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

善ならざるものは何であれ存続しえない。

英語の訳

  • Nothing can be preserved that is not good.
出典: Tatoeba文番号 868155
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

それは快刀乱麻を断つような解答でした。

英語の訳

  • That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.
出典: Tatoeba文番号 636242
TatoebaphizCC BY 2.0 FR

そのことをする時間があるか分からない。

英語の訳

  • I don't know if I'll have time to do it.
出典: Tatoeba文番号 419899
TatoebaLachyCC BY 2.0 FR

そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。

英語の訳

  • When you wear that dress, you look like a slut.
出典: Tatoeba文番号 409234
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの木までの競走なら君に負けるもんか。

英語の訳

  • I'll bet that I can beat you to the tree.
出典: Tatoeba文番号 230431
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみはそのクラブに入らなかったんだね。

英語の訳

  • You didn't join that club, did you?
出典: Tatoeba文番号 225902
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここではそんな大声で話してはならない。

英語の訳

  • You must not speak so loudly here.
出典: Tatoeba文番号 224628
TatoebaCC BY 2.0 FR

この騒音にはもうこれ以上耐えられない。

英語の訳

  • I can't stand this noise any longer.
出典: Tatoeba文番号 220700
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題を即座にはねつけてはならない。

英語の訳

  • This problem must not be dismissed out of hand.
出典: Tatoeba文番号 219326
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐには別の提案を受けられそうにない。

英語の訳

  • We are not likely to accept another offer any time soon.
出典: Tatoeba文番号 214932
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2人はすばらしい夫婦になるだろう。

英語の訳

  • Those two make a fine pair.
出典: Tatoeba文番号 213426