使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そんならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
英語の訳
彼女にはその話がしみじみ感じられた。
英語の訳
彼女はその健全な投資から利益を得た。
英語の訳
彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
英語の訳
万一に備えて連絡をたもってください。
英語の訳
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
英語の訳
問題点からそれないようにしましょう。
英語の訳
幼いながらも、その子供は勇敢だった。
英語の訳
来月は、損失を取り返さねばならない。
英語の訳
理性的な人ならその質問に答えられる。
英語の訳
率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
英語の訳
私だったらトムにそんなこと言わないな。
英語の訳
今更そんなことしたって、遅いと思うよ。
英語の訳
窓の外から大きな音が聞こえてきたんだ。
英語の訳
私の方こそ、失礼な事してたらごめんね。
英語の訳
どうしてそうなったのか、よう分からん。
英語の訳
このスペックなら予算内でおさまりそう。
英語の訳
よく分からないけどおよその見当はつく。
英語の訳
本当の友達なら、そんなことしないだろ。
英語の訳
酸素がなかったら生きていけないんだよ。
英語の訳
嘘だと思うなら自分で行って見てくれば。
英語の訳
恐らく、それをするのは簡単じゃないよ。
英語の訳
その件についてはよく分からないんです。
英語の訳
その問題が何なのかまったくわからない。
英語の訳
何でトムはそれやらなきゃいけなかったの?
英語の訳