YOMI読みの道

例文

そんなにを含む例文一覧

そんなにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 45全5,923件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そんなに
前の25件45 / 237次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

年齢相応に振る舞うようにしなさい。

英語の訳

  • Try to act your age.
出典: Tatoeba文番号 121777
TatoebaCC BY 2.0 FR

晩までにはおそらく雨になるだろう。

英語の訳

  • It may well rain before tonight.
出典: Tatoeba文番号 121181
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が海外に行くなんて想像できない。

英語の訳

  • I can hardly imagine him going abroad.
出典: Tatoeba文番号 120526
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の祖父は2人ともなくなっている。

英語の訳

  • Both his grandfathers are dead.
出典: Tatoeba文番号 116636
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の名は祖父にちなんでつけられた。

英語の訳

  • He was named after his grandfather.
出典: Tatoeba文番号 116049
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

まさかの時に備えておくのは賢明だ。

英語の訳

  • It is wise to provide against a rainy day.
出典: Tatoeba文番号 114039
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその困難に気付いているのかな。

英語の訳

  • Is he aware of the difficulty?
出典: Tatoeba文番号 112877
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその仕事にかけては老練な人だ。

英語の訳

  • He is an old hand at that work.
出典: Tatoeba文番号 112858
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその手紙に返事を出し損なった。

英語の訳

  • He failed to answer the letter.
出典: Tatoeba文番号 112698
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその政党と何か関係があるのか。

英語の訳

  • Does he have anything to do with the political party?
出典: Tatoeba文番号 112597
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそんなに急いで行く必要はない。

英語の訳

  • He needn't go in such a hurry.
出典: Tatoeba文番号 112131
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそんな場所に行ったことがない。

英語の訳

  • Never has he been to such a place.
出典: Tatoeba文番号 112117
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はわざとその質問に答えなかった。

英語の訳

  • He didn't answer the question on purpose.
出典: Tatoeba文番号 110276
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私にとって父親のような存在だ。

英語の訳

  • He has been like a father to me.
出典: Tatoeba文番号 106163
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は二度とその事件に触れなかった。

英語の訳

  • He never referred to the incident again.
出典: Tatoeba文番号 101532
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその市の急速な発展に驚いた。

英語の訳

  • They were surprised at the city's rapid growth.
出典: Tatoeba文番号 97928
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはそんなに悪いやつらではない。

英語の訳

  • They're not such a bad lot.
出典: Tatoeba文番号 97815
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは町の騒音の真っただ中にいる。

英語の訳

  • They are amid the city noises.
出典: Tatoeba文番号 96538
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女その瞬間にカッとなったんだね。

英語の訳

  • She saw red at that moment.
出典: Tatoeba文番号 95146
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のほかはみなその問題に答えた。

英語の訳

  • Apart from her, everybody answered the question.
  • All but she answered the question.
出典: Tatoeba文番号 94658
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女はその本に何気なく目をやった。

英語の訳

  • She took a casual glance at the book.
出典: Tatoeba文番号 92299
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何がそんなに悲しいのだろう。

英語の訳

  • What is she so unhappy about?
出典: Tatoeba文番号 90941
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は騒音にかまわず話しつづけた。

英語の訳

  • She carried on talking in spite of the loud noise.
出典: Tatoeba文番号 88156
TatoebaCC BY 2.0 FR

敏速に、しかし注意してやりなさい。

英語の訳

  • Do it in haste but with care.
出典: Tatoeba文番号 85142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父はそんなに果物を食べないんです。

英語の訳

  • My father doesn't eat all that much fruit.
出典: Tatoeba文番号 84708