YOMI読みの道

例文

そんなにを含む例文一覧

そんなにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全5,923件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そんなに
前の25件34 / 237次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急がないと、電車に乗り遅れるよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will miss the train.
  • You will miss the train if you don't hurry.
  • Hurry up, or you'll miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182557
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急がないと電車に間に合わないよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will miss the train.
  • You will miss the train if you don't hurry.
  • Hurry up, or you'll miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182552
TatoebaCC BY 2.0 FR

急げ、さもないと終電に遅れるよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will miss the last train.
出典: Tatoeba文番号 182490
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

急げば何とか間に合うと思います。

英語の訳

  • I think we'll make it if we hurry.
出典: Tatoeba文番号 182483
TatoebaCC BY 2.0 FR

君にそんなことをする権利はない。

英語の訳

  • You have no business doing it.
  • You have no right to do that.
出典: Tatoeba文番号 178681
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本を買う必要はなかったのに。

英語の訳

  • You need not have bought the book.
  • You didn't need to buy the book.
出典: Tatoeba文番号 177720
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

恒久的な平和など幻想に過ぎない。

英語の訳

  • Permanent peace is nothing but an illusion.
出典: Tatoeba文番号 173603
TatoebaCC BY 2.0 FR

高速道路は何千もの車で渋滞した。

英語の訳

  • The expressway was congested with thousands of cars.
出典: Tatoeba文番号 173191
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近はみんなが幸せそうに見える。

英語の訳

  • Everybody is happy nowadays.
  • Lately everyone seems happy.
出典: Tatoeba文番号 170669
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供にだってそんな事は分かるよ。

英語の訳

  • Even children can understand it.
出典: Tatoeba文番号 168676
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはみんないっしょに遊んだ。

英語の訳

  • We played all together.
出典: Tatoeba文番号 166171
TatoebaCC BY 2.0 FR

私としてはその計画に賛成しない。

英語の訳

  • As for me, I will not approve of the plan.
出典: Tatoeba文番号 164930
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にそれをする利点が分からない。

英語の訳

  • I cannot see the advantage of doing that.
  • I can't see the advantage of doing that.
出典: Tatoeba文番号 164806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの騒音にはもう我慢できないよ。

英語の訳

  • I cannot put up with the noise any longer.
  • I can't put up with the noise any longer.
  • I cannot stand that noise anymore.
出典: Tatoeba文番号 161566
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はその祝典に出席できなかった。

英語の訳

  • I could not attend the ceremony.
  • I couldn't attend the ceremony.
出典: Tatoeba文番号 160044
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその点では君に同意できない。

英語の訳

  • I can't go along with you on that point.
出典: Tatoeba文番号 159933
TatoebaLachyCC BY 2.0 FR

私はその物語には全然興味がない。

英語の訳

  • I am not in the least interested in the story.
出典: Tatoeba文番号 159889
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は嘘をつくような人間ではない。

英語の訳

  • I'm above telling lies.
出典: Tatoeba文番号 158387
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は絶対にそんなものは信じない。

英語の訳

  • I am the last to believe such a thing.
出典: Tatoeba文番号 155503
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は面倒なことになると予想した。

英語の訳

  • I anticipated trouble.
出典: Tatoeba文番号 152591
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達が遊ぶのに充分な場所がある。

英語の訳

  • There is enough room for us to play.
出典: Tatoeba文番号 152029
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験に備えて歴史を復習しなさい。

英語の訳

  • You'd better revise history for the exam.
出典: Tatoeba文番号 151102
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間に遅れないように急ぎなさい。

英語の訳

  • Make haste in case you are late.
出典: Tatoeba文番号 150597
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間内に終わりそうもないと思う。

英語の訳

  • I'm afraid I can't finish them in time.
  • I'm afraid that I can't finish them in time.
出典: Tatoeba文番号 150525
TatoebaCC BY 2.0 FR

十分に休息を取るようにしなさい。

英語の訳

  • Make sure you get plenty of rest.
出典: Tatoeba文番号 148040