YOMI読みの道

例文

そんなにを含む例文一覧

そんなにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全5,923件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そんなに
前の25件24 / 237次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことをしては彼女に悪い。

英語の訳

  • If you do that kind of thing, it's not fair to her.
出典: Tatoeba文番号 204387
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことをして何の役に立つの?

英語の訳

  • What is the good of doing it?
出典: Tatoeba文番号 204383
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなに音を立てないで下さい。

英語の訳

  • Please don't make so much noise.
出典: Tatoeba文番号 204288
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなに強く押さないで下さい。

英語の訳

  • Don't push me very hard. It's dangerous.
出典: Tatoeba文番号 204277
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そんなに見つめないでください。

英語の訳

  • Please don't look at me like that.
  • Don't stare at me like that.
  • Please don't stare at me like that.
出典: Tatoeba文番号 204273
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなに速く話さないで下さい。

英語の訳

  • Don't speak so fast, please.
  • Please don't speak so fast.
出典: Tatoeba文番号 204244
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなに薄着で寒くないですか。

英語の訳

  • In such thin clothes, are you warm enough?
  • Are you warm enough in such thin clothes?
出典: Tatoeba文番号 204232
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなのは言い訳に過ぎないよ。

英語の訳

  • That's just an excuse.
出典: Tatoeba文番号 204220
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなふうに言うなんて卑怯だ。

英語の訳

  • It's mean of you to talk that way.
出典: Tatoeba文番号 204204
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな発言はいかにも彼らしい。

英語の訳

  • Such words are so typical for him.
出典: Tatoeba文番号 204048
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな風に考えるのはやめよう。

英語の訳

  • Let's not think like that.
出典: Tatoeba文番号 204036
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そんな風に叱りつけないでくれ。

英語の訳

  • Don't tell me off like that.
出典: Tatoeba文番号 204034
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてそんなに遅くなったの。

英語の訳

  • Why are you so late?
出典: Tatoeba文番号 201538
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんでそんなに騒いでいるのか。

英語の訳

  • What are you making all the fuss about?
出典: Tatoeba文番号 198923
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさにその反対が真実なのです。

英語の訳

  • The very opposite is the truth.
出典: Tatoeba文番号 195657
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうその騒音には我慢できない。

英語の訳

  • I cannot put up with the noise any longer.
  • I can't put up with that noise any longer.
  • I can't bear the noise any longer.
出典: Tatoeba文番号 194410
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員達は皆それに反対している。

英語の訳

  • The committee are all against it.
出典: Tatoeba文番号 191077
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日いい天気になりそうですよ。

英語の訳

  • I think it's going to be a nice day.
  • I think that it's going to be a nice day.
出典: Tatoeba文番号 190284
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何でそれを信じる気になったの。

英語の訳

  • What led you to believe it?
出典: Tatoeba文番号 187817
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

勘定書の総額は100ドルになった。

英語の訳

  • The bill amounted to 100 dollars.
出典: Tatoeba文番号 183976
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

金銭のことで彼と争いになった。

英語の訳

  • I had a quarrel with him over money.
出典: Tatoeba文番号 179651
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は不安そうに主人をながめた。

英語の訳

  • The dog regarded his master anxiously.
出典: Tatoeba文番号 175238
TatoebaCC BY 2.0 FR

今にも大地震が来そうなのです。

英語の訳

  • We may have a very severe earthquake any moment now.
出典: Tatoeba文番号 172758
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度こそは彼女を逃がさないぞ。

英語の訳

  • I will not let her escape this time.
出典: Tatoeba文番号 172194
TatoebaCC BY 2.0 FR

困ったことになりそうで心配だ。

英語の訳

  • I anticipate that there will be trouble.
出典: Tatoeba文番号 171039