使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そんでもってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。
英語の訳
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
英語の訳
その問題は彼らによって討議されているところです。
英語の訳
そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。
英語の訳
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
英語の訳
計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
英語の訳
子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
英語の訳
試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
英語の訳
彼はそれを一人ですることをなんとも思っていない。
英語の訳
彼は決してそんなことをする人ではないと思います。
英語の訳
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
英語の訳
問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
英語の訳
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
英語の訳
その時、私は一握りのお金しか持っていませんでした。
英語の訳
昨日読んでたのって、フランス語の本?それとも英語の本?
英語の訳
トムは、自分にそれができると思っているんでしょうか?
英語の訳
私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。
英語の訳
もしそれを知っていたとしたら来なかったんですけど。
英語の訳
2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。
英語の訳
そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
英語の訳
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
英語の訳
その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。
英語の訳
その人は親切にもその店まで連れて行ってくれました。
英語の訳
それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
英語の訳
そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。
英語の訳