YOMI読みの道

例文

そんでもってを含む例文一覧

そんでもってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全856件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そんでもって
前の25件2 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはもっと低温で保存しなさい。

英語の訳

  • Keep it at a lower temperature.
出典: Tatoeba文番号 205364
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな子供でもそれは知っている。

英語の訳

  • Any child knows it.
  • Any child knows that.
出典: Tatoeba文番号 199440
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自分でもそれが解っているんだけど。

英語の訳

  • I know it myself.
出典: Tatoeba文番号 76063
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰にでも欠点はある。それでいいのよ。

英語の訳

  • Everyone is imperfect, and that's OK.
出典: Tatoeba文番号 10802275
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校へはバスで行ってるの?それとも電車?

英語の訳

  • Do you go to school by bus or by train?
出典: Tatoeba文番号 10716452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分でそれができると思ってるの?

英語の訳

  • Does Tom think he can do that?
出典: Tatoeba文番号 8954188
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本ではゴルフがとても人気だそうだ。

英語の訳

  • It is said that golf is very popular in Japan.
出典: Tatoeba文番号 3465083
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

まだ起きてたの? そっちはもう3時でしょ?

英語の訳

  • Are you still awake? It's already three where you are, right?
出典: Tatoeba文番号 3084759
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それなら百円ショップでも売ってたよ。

英語の訳

  • That was being sold at a dollar store.
  • It was also sold at a 100 yen store.
出典: Tatoeba文番号 2036410
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。

英語の訳

  • Let's go drink a cup of coffee at that coffee shop over there.
  • Let's drink some coffee or something at that coffee shop over there.
出典: Tatoeba文番号 234389
TatoebaCC BY 2.0 FR

その説明は決して満足なものではない。

英語の訳

  • The explanation is by no means satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 208552
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれを読んでとてもためになった。

英語の訳

  • I have read it to my great profit.
出典: Tatoeba文番号 159684
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は雑誌でもその歌手について読んだ。

英語の訳

  • I read about the singer in a magazine, too.
出典: Tatoeba文番号 156676
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は勤勉なのでいっそう好感が持てる。

英語の訳

  • I like him all the better for his diligence.
出典: Tatoeba文番号 108280
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日その少年はやってきたものでした。

英語の訳

  • Every day the boy would come.
出典: Tatoeba文番号 81313
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今まで、そんなこと思ってもみなかった。

英語の訳

  • Until now, that thought had never occurred to me.
出典: Tatoeba文番号 11320558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車で行ってるの?それとも車で行ってるの?

英語の訳

  • Do you go by train or by car?
出典: Tatoeba文番号 10727459
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

嘘だと思うなら自分で行って見てくれば。

英語の訳

  • If you don't believe me, go and see for yourself.
出典: Tatoeba文番号 10072841
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

そんなこと本当にできちゃうと思ってるの?

英語の訳

  • Are you certain such a thing can be done?
  • Do you really think that kind of thing can be done?
出典: Tatoeba文番号 2985769
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

それ僕もずっと訊こうと思ってたんです。

英語の訳

  • I, too, wanted to ask that the whole time.
出典: Tatoeba文番号 2561741
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その状況は戦争を以てしか決着できない。

英語の訳

  • The situation could only be settled by war.
出典: Tatoeba文番号 876647
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこで飲んだ紅茶はとてもおいしかった。

英語の訳

  • The tea we had there was excellent.
出典: Tatoeba文番号 213727
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは彼にとってたいした問題ではない。

英語の訳

  • It is a matter of indifference to him.
出典: Tatoeba文番号 204934
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はなんでもしゃべってしまいそうです。

英語の訳

  • I am afraid he is going to spill the beans.
出典: Tatoeba文番号 111404
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は美人でしかも知性も備わっている。

英語の訳

  • She has beauty and what passes for intelligence.
出典: Tatoeba文番号 87070