YOMI読みの道

例文

そろりを含む例文一覧

そろりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全808件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そろり
前の25件10 / 33次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はその結論にまったく不満はありません。

英語の訳

  • I have nothing to complain of the conclusion.
出典: Tatoeba文番号 82070
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。

英語の訳

  • The real war is much more horrible than this story.
出典: Tatoeba文番号 81486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

問題は、その本質よりもむしろ外観である。

英語の訳

  • The question is not so much what it is as how it looks.
出典: Tatoeba文番号 79856
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親そろって空港まで私を見送ってくれた。

英語の訳

  • Both my parents came to see me off at the airport.
出典: Tatoeba文番号 78058
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その節はいろいろありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you for all you did for me that time.
出典: Tatoeba文番号 76617
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

そのろくでなしどもはクビになりましたよ。

英語の訳

  • Those good-for-nothing layabouts were sacked.
出典: Tatoeba文番号 74235
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

口いっぱいに甘味が広がってクセになりそう。

英語の訳

  • I can feel the sweetness spreading inside my mouth. I feel like I'm going to get addicted.
出典: Tatoeba文番号 11027992
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

パーティーはそろそろ終わりに近づいていた。

英語の訳

  • The party was almost over.
出典: Tatoeba文番号 10774844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。

英語の訳

  • Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
出典: Tatoeba文番号 2045905
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。

英語の訳

  • The old man was fast asleep when the bear came.
出典: Tatoeba文番号 1131408
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あくまで理論上では、その計画は可能である。

英語の訳

  • Only in theory, the project is possible.
出典: Tatoeba文番号 234501
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。

英語の訳

  • A song says a girl's mind is variable.
出典: Tatoeba文番号 229899
TatoebaCC BY 2.0 FR

こういう論争は終わりにしなければならない。

英語の訳

  • We must put an end to this kind of quarrel.
出典: Tatoeba文番号 225026
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。

英語の訳

  • Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
  • We express our heart-felt congratulations for your son's wedding.
出典: Tatoeba文番号 217155
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その頃はテレビやラジオはありませんでした。

英語の訳

  • There was no TV or radio in those days.
出典: Tatoeba文番号 213099
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。

英語の訳

  • For a day, I had been overworking myself.
  • Around that time I was still doing a number of days overtime.
出典: Tatoeba文番号 213092
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。

英語の訳

  • The wrestler has a formidable grip.
出典: Tatoeba文番号 212421
TatoebaCC BY 2.0 FR

その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。

英語の訳

  • The music will carry away the girls.
出典: Tatoeba文番号 212144
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その靴は、この白いスカートにぴったりです。

英語の訳

  • The shoes match this white skirt.
  • Those shoes are a perfect match for this white skirt.
  • Those shoes go well with this white skirt.
出典: Tatoeba文番号 211338
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その結論はしっかりした根拠に基づいている。

英語の訳

  • The conclusion rests on a solid basis.
出典: Tatoeba文番号 211102
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事は彼の健康にかなりこたえるだろう。

英語の訳

  • The work will tax his health.
出典: Tatoeba文番号 210352
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人には学生の頃一度会った事があります。

英語の訳

  • I once met him when I was a student.
出典: Tatoeba文番号 208773
TatoebaCC BY 2.0 FR

その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。

英語の訳

  • The gift delighted the Indians very much.
出典: Tatoeba文番号 208327
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。

英語の訳

  • Put that medicine out of the baby's reach.
出典: Tatoeba文番号 206295
TatoebaCC BY 2.0 FR

その理論は検討されてもボロは出ないだろう。

英語の訳

  • Even if that theory is examined, its faults will not be revealed.
出典: Tatoeba文番号 206245