YOMI読みの道

例文

そろっとを含む例文一覧

そろっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全968件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そろっと
前の25件5 / 39次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

気をつけろ、その男は銃を持っている。

英語の訳

  • Watch out, the man has a gun.
  • Careful, the man has a gun.
出典: Tatoeba文番号 183247
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。

英語の訳

  • It's about time you got married.
  • It is time you got married.
出典: Tatoeba文番号 176807
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うっかりそれを忘れるところだったわ。

英語の訳

  • I almost forgot all about that.
出典: Tatoeba文番号 161315
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのとき、私は家を出るところだった。

英語の訳

  • I was just leaving home then.
出典: Tatoeba文番号 160361
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその考えを非常に面白いと思った。

英語の訳

  • I was much amused at the idea.
出典: Tatoeba文番号 160176
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生徒たちはその冗談を大変面白がった。

英語の訳

  • The pupils loved that joke.
出典: Tatoeba文番号 142764
TatoebaCC BY 2.0 FR

先週、恐ろしいことが起こったのです。

英語の訳

  • A terrible thing happened last week.
出典: Tatoeba文番号 141865
TatoebaCC BY 2.0 FR

走者は中間標識のところに達していた。

英語の訳

  • The runner had reached the halfway mark.
出典: Tatoeba文番号 140274
TatoebaCC BY 2.0 FR

廃墟となったその城は現在修復中です。

英語の訳

  • The ruined castle is now under restoration.
出典: Tatoeba文番号 121580
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼が言ったことはおそらく本当だろう。

英語の訳

  • What he said may well be true.
出典: Tatoeba文番号 120403
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきっとその企てに成功するだろう。

英語の訳

  • He is sure to succeed in the attempt.
出典: Tatoeba文番号 114042
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその建物の見える所へやってきた。

英語の訳

  • He came in sight of the building.
出典: Tatoeba文番号 112920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私にその本はおもしろいと言った。

英語の訳

  • He told me that the book was interesting.
出典: Tatoeba文番号 106179
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。

英語の訳

  • Her disappearance gave zest to the mystery.
出典: Tatoeba文番号 94344
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はきっと彼との約束を守るだろう。

英語の訳

  • She will not fail to abide by his promise.
  • She'll certainly keep the promise she made to him.
出典: Tatoeba文番号 92979
TatoebaCC BY 2.0 FR

郵便局はその通りを下ったところです。

英語の訳

  • The post office is down the street.
出典: Tatoeba文番号 79172
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

列車の窓からその城がちらりと見えた。

英語の訳

  • We caught a glimpse of the castle from the window of our train.
出典: Tatoeba文番号 77540
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もちろん、そんなことは起きなかったよ。

英語の訳

  • Of course, it didn't happen.
出典: Tatoeba文番号 10569422
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しいコートって、黒なの?それともグレー?

英語の訳

  • Is your new coat black or gray?
出典: Tatoeba文番号 10489190
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

初めての1人暮らしはやっぱり心細いよ。

英語の訳

  • It really does feel lonely living on your own for the first time.
出典: Tatoeba文番号 9641558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。

英語の訳

  • If you are taking your shoes off, please put them in their place.
出典: Tatoeba文番号 1112634
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこがあなたの間違っているところです。

英語の訳

  • That's where you're mistaken.
  • That's where you're wrong.
出典: Tatoeba文番号 213759
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのころは歩いて学校に通っていました。

英語の訳

  • I went to school on foot in those days.
出典: Tatoeba文番号 213097
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのテレビ番組はとても面白そうだった。

英語の訳

  • The TV program seemed very interesting.
出典: Tatoeba文番号 212935
TatoebaCC BY 2.0 FR

その結果は多くの人にとって驚きだった。

英語の訳

  • The results came as a surprise to many people.
出典: Tatoeba文番号 211114