YOMI読みの道

例文

そろそろを含む例文一覧

そろそろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全3,935件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そろそろ
前の25件5 / 158次の25件
TatoebaricciobertoCC BY 2.0 FR

それは完全に白です。

英語の訳

  • It's all white.
出典: Tatoeba文番号 1280838
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は恐ろしく寒い。

英語の訳

  • It's awfully cold today.
出典: Tatoeba文番号 1144222
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

誰がそれを知ろうか。

英語の訳

  • Who'd know that?
出典: Tatoeba文番号 496059
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

その城の鍵を私にくれ!

英語の訳

  • Give me the key to that castle!
出典: Tatoeba文番号 463479
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

そろそろ寝なくちゃ。

英語の訳

  • I have to go to sleep.
出典: Tatoeba文番号 344904
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ああ、何て恐ろしい。

英語の訳

  • Oh, how awful!
出典: Tatoeba文番号 234752
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本は面白そうだ。

英語の訳

  • This book looks interesting.
出典: Tatoeba文番号 219534
TatoebaCC BY 2.0 FR

その炎は衰え始めた。

英語の訳

  • The flame has begun to fade.
出典: Tatoeba文番号 212194
TatoebaCC BY 2.0 FR

その城はかなり遠い。

英語の訳

  • The castle is a good distance off.
出典: Tatoeba文番号 208964
TatoebaCC BY 2.0 FR

その城は焼け落ちた。

英語の訳

  • The castle was burnt to ashes.
出典: Tatoeba文番号 208959
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせに驚いた。

英語の訳

  • I was astonished at the news.
出典: Tatoeba文番号 207968
TatoebaCC BY 2.0 FR

その鳥は翼を広げた。

英語の訳

  • The bird spread its wings.
出典: Tatoeba文番号 207754
TatoebaCC BY 2.0 FR

その発見には驚いた。

英語の訳

  • I was surprised at the discovery.
出典: Tatoeba文番号 207192
TatoebaCC BY 2.0 FR

その娘は心が優しい。

英語の訳

  • The girl has a soft heart.
出典: Tatoeba文番号 206577
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は餓死した。

英語の訳

  • The old man was starved to death.
  • The old man starved to death.
  • The old man died from hunger.
出典: Tatoeba文番号 206139
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は気難しい。

英語の訳

  • The old man is hard to please.
出典: Tatoeba文番号 206137
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話は面白かった。

英語の訳

  • The story was amusing.
出典: Tatoeba文番号 206023
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは隠れた心の音。

英語の訳

  • It's the sound of secret minds.
出典: Tatoeba文番号 205329
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは驚くべき事だ。

英語の訳

  • That is surprising.
出典: Tatoeba文番号 205269
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは愚かな行為だ。

英語の訳

  • It is an act of folly.
出典: Tatoeba文番号 205265
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは受け売りだろう?

英語の訳

  • You are telling it second hand, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 205090
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それをお前にやろう。

英語の訳

  • I will give it to you.
出典: Tatoeba文番号 204682
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そろそろお暇します。

英語の訳

  • It is time I left here.
出典: Tatoeba文番号 204474
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そろそろ出発時間だ。

英語の訳

  • It's about time to start.
  • It's almost time to leave.
出典: Tatoeba文番号 204453
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そろそろ寝る時間だ。

英語の訳

  • It's about time we went to bed.
出典: Tatoeba文番号 204451