使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そろそろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
おそらく雨だろうと彼は言った。
英語の訳
ごちそうを心行くまで味わった。
英語の訳
このところ、とても忙しくてね。
英語の訳
この道路はその市へ通じている。
英語の訳
すぐその角を曲がったところだ。
英語の訳
セシルはろうそくに火をつけた。
英語の訳
そこではくつろぐ暇がなかった。
英語の訳
そこに行ってもよろしいですか。
英語の訳
そのうちに事実がわかるだろう。
英語の訳
そのうわさはたぶん本当だろう。
英語の訳
そのうわさは一体本当だろうか。
英語の訳
そのころ私はほんの子供でした。
英語の訳
そのコンピューターの色は赤い。
英語の訳
そのにおいは学校中に広がった。
英語の訳
そのニュースはすぐに広まった。
英語の訳
そのニュースは広く知れ渡った。
英語の訳
そのニュースは多分本当だろう。
英語の訳
そのニュースは町中に広まった。
英語の訳
その汚い犬を台所に入れないで。
英語の訳
その機能は働かなくなるだろう。
英語の訳
その急行は午後六時三十分着だ。
英語の訳
その講演は聴衆の心をつかんだ。
英語の訳
その頃、私は非常に貧乏だった。
英語の訳
その作り方の分量は六人分です。
英語の訳
その子は喜んでにっこり笑った。
英語の訳