YOMI読みの道

例文

それ行けを含む例文一覧

それ行けを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全187件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件それ行け
前の25件5 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。

英語の訳

  • It's raining hard and yet I must go.
出典: Tatoeba文番号 189804
TatoebaCC BY 2.0 FR

経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。

英語の訳

  • Confidence in management practices was undermined by the crash.
出典: Tatoeba文番号 176503
TatoebaCC BY 2.0 FR

当然のこととしてあなた自身がそこへ行かなければならない。

英語の訳

  • As a matter of course you must go there yourself.
出典: Tatoeba文番号 124017
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。

英語の訳

  • The value of his discovery was not realized until after his death.
出典: Tatoeba文番号 117409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。

英語の訳

  • He was too tired to go any farther.
出典: Tatoeba文番号 114866
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそこへ泳ぎに行ったが、おぼれてしまっただけであった。

英語の訳

  • He went there swimming only to be drowned.
出典: Tatoeba文番号 113233
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。

英語の訳

  • It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
出典: Tatoeba文番号 211210
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。

英語の訳

  • We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.
出典: Tatoeba文番号 189728
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。

英語の訳

  • You have to hurry if you want to go with them.
  • If you want to go with them, you must hurry.
出典: Tatoeba文番号 98654
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。

英語の訳

  • They didn't agree how to get there.
出典: Tatoeba文番号 98004
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。

英語の訳

  • What must be done if the plan proves unworkable?
出典: Tatoeba文番号 211292
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。

英語の訳

  • It may be too early for us to put the project into practice.
出典: Tatoeba文番号 211208
TatoebaCC BY 2.0 FR

教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。

英語の訳

  • Education means something more than going to school.
出典: Tatoeba文番号 180361
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。

英語の訳

  • If I had not had a previous engagement, I could have come to the party.
出典: Tatoeba文番号 155444
TatoebaCC BY 2.0 FR

当然のこととして、あなたは自分でそこへ行かなければならない。

英語の訳

  • As a matter of course, you must go there yourself.
出典: Tatoeba文番号 124019
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。

英語の訳

  • She ignored him, which proved unwise.
出典: Tatoeba文番号 87186
TatoebaCC BY 2.0 FR

郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。

英語の訳

  • The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.
出典: Tatoeba文番号 79154
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。

英語の訳

  • If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
出典: Tatoeba文番号 193496
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。

英語の訳

  • I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.
出典: Tatoeba文番号 161922
TatoebaCC BY 2.0 FR

深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。

英語の訳

  • Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
出典: Tatoeba文番号 145054
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。

英語の訳

  • He has big influence to fix the plan which the committee executes.
出典: Tatoeba文番号 113105
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。

英語の訳

  • The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
出典: Tatoeba文番号 413351
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。

英語の訳

  • This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
出典: Tatoeba文番号 218856
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。

英語の訳

  • The space shuttles were designed to go to a space station.
出典: Tatoeba文番号 213004
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。

英語の訳

  • In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
出典: Tatoeba文番号 211211