YOMI読みの道

例文

それ行けを含む例文一覧

それ行けを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全187件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件それ行け
前の25件3 / 8次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。

英語の訳

  • Even though it meant risking danger, he decided to go there.
出典: Tatoeba文番号 108654
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに行ってはいけないと釘をさされている。

英語の訳

  • I have been warned against going there.
出典: Tatoeba文番号 213660
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は是非とも実行しなければならない。

英語の訳

  • The plan must be carried out by all means.
出典: Tatoeba文番号 211236
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。

英語の訳

  • The experiment was made on a hundred unmarried males.
出典: Tatoeba文番号 209633
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は計画を立てただけでなくそれを実行した。

英語の訳

  • I didn't just make the plan, I carried it out.
出典: Tatoeba文番号 157372
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。

英語の訳

  • His kind acts earned him the respect of the people.
出典: Tatoeba文番号 116811
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。

英語の訳

  • He is slow to decide, but he is quick to act.
出典: Tatoeba文番号 107820
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。

英語の訳

  • Her manners are not those of a lady.
出典: Tatoeba文番号 94419
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その計画は強い反対にもかかわらず続行された。

英語の訳

  • They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
出典: Tatoeba文番号 211257
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうにかしてそこへすぐ行かなければならない。

英語の訳

  • I need to get there soon by any means.
出典: Tatoeba文番号 201208
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。

英語の訳

  • Besides making the plan, my brother carried it out.
出典: Tatoeba文番号 176426
TatoebaCC BY 2.0 FR

行きたくなくてもそこへ行かなければならない。

英語の訳

  • You have to go there whether you like it or not.
出典: Tatoeba文番号 173401
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は父の代わりにそこへ行かなければならない。

英語の訳

  • I have to go there for my father.
出典: Tatoeba文番号 152995
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその計画を実行するために最善をつくした。

英語の訳

  • He did his best to carry out the plan.
出典: Tatoeba文番号 112949
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。

英語の訳

  • He brought off the difficult act quite easily.
出典: Tatoeba文番号 112473
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私がそこへ行かなければならないと言った。

英語の訳

  • He said that I must go there.
出典: Tatoeba文番号 106439
Tatoebaari_diaryCC BY 2.0 FR

先生は今、その患者さんの検診を行われています。

英語の訳

  • The doctor is seeing that patient.
出典: Tatoeba文番号 1508739
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。

英語の訳

  • The wedding will be held in a 17th century church.
出典: Tatoeba文番号 876594
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その医者の行方不明事件を調べなければならない。

英語の訳

  • We have to look into the disappearance of the doctor.
出典: Tatoeba文番号 212356
TatoebaCC BY 2.0 FR

勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。

英語の訳

  • His diligence and good conduct earned him the scholarship.
出典: Tatoeba文番号 179985
TatoebaCC BY 2.0 FR

君か私のどちらかがそこに行かなければならない。

英語の訳

  • Either you or I have to go there.
出典: Tatoeba文番号 178978
TatoebaCC BY 2.0 FR

君か彼女かどちらかそこに行かなければならない。

英語の訳

  • Either you or she has to go there.
出典: Tatoeba文番号 178889
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と私のどちらかがそこへ行かなければならない。

英語の訳

  • Either you or I have to go there.
出典: Tatoeba文番号 178752
TatoebaCC BY 2.0 FR

先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。

英語の訳

  • I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
  • First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
出典: Tatoeba文番号 141916
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事のためにそのコンサートへ行けなかった。

英語の訳

  • Business prevented him from going to the concert.
出典: Tatoeba文番号 106638