使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
それよりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
英語の訳
彼は、その手紙をゆっくりと読みました。
英語の訳
彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
英語の訳
彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
英語の訳
彼は若そうだ。私より年上のはずはない。
英語の訳
彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
英語の訳
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
英語の訳
彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
英語の訳
良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
英語の訳
「それって、りんご?」「違うよ。オレンジ」
英語の訳
これはそれほど費用がかかりませんでした。
英語の訳
やりたくないんなら、それはそれでいいよ。
英語の訳
その角を右に曲がれば、左手にありますよ。
英語の訳
それはポジティブというより現実逃避だよ。
英語の訳
それは僕が思ってたのより面白くなかった。
英語の訳
それは君が思っているよりも最近のことだ。
英語の訳
それのことなら、私より彼女が上手ですが。
英語の訳
その小さな家は清潔でよく整理されていた。
英語の訳
君はその点も考慮に入れないといけないよ。
英語の訳
あなたの努力によってその成功はなされた。
英語の訳
いまさら嘆いても、それこそ、後の祭だよ。
英語の訳
その会合は当初の予定どおりに開催された。
英語の訳
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
英語の訳
その船はかなりの費用をかけて建造された。
英語の訳
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
英語の訳