YOMI読みの道

例文

それよりを含む例文一覧

それよりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全834件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件それより
前の25件13 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学者であり、そのように扱われるべきである。

英語の訳

  • He is a scholar, and ought to be treated as such.
出典: Tatoeba文番号 108849
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立ち上るように言われ、ゆっくりとそうした。

英語の訳

  • He was told to stand up, and he did so slowly.
出典: Tatoeba文番号 99043
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

与えられるより与える方がいっそう恵まれている。

英語の訳

  • It is more blessed to give than to receive.
出典: Tatoeba文番号 78938
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

利口な学生であればそのような事はしないだろう。

英語の訳

  • A clever student would not do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 78391
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことばっかりしてたら、みんなに嫌われるよ。

英語の訳

  • If you keep doing things like that, you'll be hated by everyone.
出典: Tatoeba文番号 9252058
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

トムは、それのやり方をメアリーに教えようとした。

英語の訳

  • Tom tried to show Mary how to do it.
  • Tom tried to teach Mary how to do that.
出典: Tatoeba文番号 8218549
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

マックスが予想した通り、俺たちのチームは負けた。

英語の訳

  • Just as Max predicted, our team lost.
出典: Tatoeba文番号 3598437
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。

英語の訳

  • Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.
出典: Tatoeba文番号 214228
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。

英語の訳

  • No one knows when such a custom came into existence.
出典: Tatoeba文番号 212486
TatoebaCC BY 2.0 FR

その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。

英語の訳

  • I hope the young couple will make up soon.
出典: Tatoeba文番号 209539
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。

英語の訳

  • As usual, the physics teacher was late for class.
出典: Tatoeba文番号 206881
TatoebaCC BY 2.0 FR

その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。

英語の訳

  • The cook was astonished at his incredible appetite.
出典: Tatoeba文番号 206216
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。

英語の訳

  • It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
出典: Tatoeba文番号 205205
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私がやってもいいがその時の事情によります。

英語の訳

  • I may do; it would depend on circumstances at the time.
出典: Tatoeba文番号 205176
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。

英語の訳

  • They went back and forth all day and part of the night.
出典: Tatoeba文番号 204715
TatoebaCC BY 2.0 FR

それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。

英語の訳

  • I've warned you over and over again not to do it.
出典: Tatoeba文番号 204673
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを理解するには、この本を読みさえすればいい。

英語の訳

  • To understand it, you have only to read this book.
出典: Tatoeba文番号 204504
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。

英語の訳

  • We need some clues to understand it.
出典: Tatoeba文番号 204503
TatoebaCC BY 2.0 FR

たぶん彼はそのような不注意な誤りをしたのだろう。

英語の訳

  • It is likely that he has made such a careless mistake.
出典: Tatoeba文番号 203341
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。

英語の訳

  • First, I'll try to understand why he thinks so.
出典: Tatoeba文番号 195644
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。

英語の訳

  • I will do my best to put such an idea out of your head.
出典: Tatoeba文番号 179128
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。

英語の訳

  • The boy may have told a lie to please his parents.
出典: Tatoeba文番号 146506
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。

英語の訳

  • He started talking about his ideals as usual.
出典: Tatoeba文番号 114608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。

英語の訳

  • He made great efforts to stop the reform as best he could.
出典: Tatoeba文番号 113049
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。

英語の訳

  • He anticipated traveling abroad the next year.
出典: Tatoeba文番号 112303