YOMI読みの道

例文

それどころを含む例文一覧

それどころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全256件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件それどころ
前の25件6 / 11次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。

英語の訳

  • When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.
出典: Tatoeba文番号 168619
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼があまり好きでなかった、それどころか憎んでさえいた。

英語の訳

  • I didn't like him much, in fact I hated him.
出典: Tatoeba文番号 154599
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いろんな人から、どうしてそんなことが好きなのって聞かれます。

英語の訳

  • A lot of people have asked me why I like doing this.
出典: Tatoeba文番号 10092031
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。

英語の訳

  • We didn't start with much money or many endorsements.
出典: Tatoeba文番号 330749
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。

英語の訳

  • That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.
出典: Tatoeba文番号 211721
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。

英語の訳

  • Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
  • Tom isn't a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
出典: Tatoeba文番号 199865
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。

英語の訳

  • It would be unfair if we treated him so badly.
出典: Tatoeba文番号 193626
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれをしたが、さらに驚いたことには、1人でそれをやった。

英語の訳

  • He did it, and what was more surprising, he did it by himself.
出典: Tatoeba文番号 112213
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。

英語の訳

  • And that cannot happen if we go back to the way things were.
出典: Tatoeba文番号 330777
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖父は、晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。

英語の訳

  • My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
出典: Tatoeba文番号 140719
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

「それ誰?」「子供の頃のトムだよ」「同じ頃のメアリーの写真もある?」

英語の訳

  • "Who's that?" "That's Tom when he was a kid." "Do you have a similar picture of Mary?"
出典: Tatoeba文番号 11066351
TatoebaCC BY 2.0 FR

「あなたは仕事が気に入ってると思いますが」「それどころか嫌いだ」

英語の訳

  • "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."
出典: Tatoeba文番号 231999
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。

英語の訳

  • But earthquakes are still as frightening as ever.
出典: Tatoeba文番号 216221
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。

英語の訳

  • Whatever happens, he won't change his mind.
出典: Tatoeba文番号 199583
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。

英語の訳

  • Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
出典: Tatoeba文番号 183520
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。

英語の訳

  • I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
出典: Tatoeba文番号 2082088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。

英語の訳

  • Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.
出典: Tatoeba文番号 901108
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」

英語の訳

  • "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
出典: Tatoeba文番号 237278
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。

英語の訳

  • You must view the matter from different angles.
出典: Tatoeba文番号 232628
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。

英語の訳

  • Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
出典: Tatoeba文番号 219079
TatoebaCC BY 2.0 FR

その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。

英語の訳

  • Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.
出典: Tatoeba文番号 207530
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。

英語の訳

  • The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
出典: Tatoeba文番号 199559
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。

英語の訳

  • He said it, and what was more surprising, he did it himself.
出典: Tatoeba文番号 113262
TatoebaCC BY 2.0 FR

騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。

英語の訳

  • To no one's surprise, loud noise has been proven to affect one's sense of hearing.
出典: Tatoeba文番号 140254
TatoebaCC BY 2.0 FR

その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。

英語の訳

  • I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.
出典: Tatoeba文番号 211147