使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
それどころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
英語の訳
彼は子供のころその岩穴によく行った。
英語の訳
その工場では多くの労働者が解雇された。
英語の訳
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
英語の訳
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
英語の訳
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
英語の訳
彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
英語の訳
心細いから早く戻ってきてくれないかなぁ。
英語の訳
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
英語の訳
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
英語の訳
その道路は現在の交通量をさばききれない。
英語の訳
我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
英語の訳
驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
英語の訳
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
英語の訳
彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
英語の訳
そういえば、子供の頃は押し入れで寝てたな。
英語の訳
それをやる準備がちょうどできたところです。
英語の訳
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
英語の訳
彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
英語の訳
2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。
英語の訳
それゆえここにとどまらざるを得ないだろう。
英語の訳
驚いたことに彼はその試合で負けてしまった。
英語の訳
君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
英語の訳
私は怒ってなどいない、それどころではない。
英語の訳
彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。
英語の訳