YOMI読みの道

例文

それだからを含む例文一覧

それだからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,353件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件それだから
前の25件13 / 55次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそこへ行かなければならないだろう。

英語の訳

  • He will have to go there.
出典: Tatoeba文番号 113230
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。

英語の訳

  • He could not get out of the bad habit.
出典: Tatoeba文番号 113108
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその光景を見ながらただ立っていた。

英語の訳

  • He did nothing but stand watching the scene.
出典: Tatoeba文番号 112889
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれだけのことをやってたんだから。

英語の訳

  • He paid his dues for what he is now.
出典: Tatoeba文番号 112252
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は誰からも尊敬されている科学者です。

英語の訳

  • He is a scientist who is respected by everybody.
出典: Tatoeba文番号 102310
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は誰にも見られずにこっそり家を出た。

英語の訳

  • He stole out of the house without anyone seeing him.
出典: Tatoeba文番号 102296
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は罰せられたが、それは当然のことだ。

英語の訳

  • He was rightly punished.
出典: Tatoeba文番号 101241
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。

英語の訳

  • He escaped from prison by climbing over a wall.
出典: Tatoeba文番号 100176
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。

英語の訳

  • They shed tears at the news.
  • They cried when they heard the news.
出典: Tatoeba文番号 97988
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその間ずっとしゃべり通しだった。

英語の訳

  • They kept talking all the time.
出典: Tatoeba文番号 97972
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその機械を大規模に生産し始めた。

英語の訳

  • They began to manufacture the machine on a large scale.
出典: Tatoeba文番号 97970
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその問題に最終的な決着をつけた。

英語の訳

  • They have solved the problem once and for all.
出典: Tatoeba文番号 97846
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。

英語の訳

  • They cried out in chorus "No!"
出典: Tatoeba文番号 96731
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは地震のあとその町から逃げ出した。

英語の訳

  • They fled the town after the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 96571
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。

英語の訳

  • They crossed the vast continent on foot.
出典: Tatoeba文番号 96484
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。

英語の訳

  • They accused him of stealing the bicycle.
出典: Tatoeba文番号 96388
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はおばあちゃんによって育てられた。

英語の訳

  • She was brought up by her grandmother.
出典: Tatoeba文番号 93118
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良書を読めば必ずそれだけの効果がある。

英語の訳

  • One cannot read a good book without being so much the better for it.
出典: Tatoeba文番号 77823
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

それが高1の時だから17年が経ちました。

英語の訳

  • That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.
出典: Tatoeba文番号 74146
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼と話してる間、外で待っててもらっていい?

英語の訳

  • Would you mind waiting outside while I talk to him?
出典: Tatoeba文番号 11571899
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それ、誰でもいいから欲しい人にあげなよ。

英語の訳

  • Give it to whoever needs it.
出典: Tatoeba文番号 9044269
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らがどこでそれをやったか思い出せない。

英語の訳

  • I can't remember where we did that.
出典: Tatoeba文番号 7566631
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそれからどんな結論を下しますか。

英語の訳

  • What do you conclude from that?
出典: Tatoeba文番号 232564
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこの人は誰も彼の事をよく知らなかった。

英語の訳

  • Nobody there knew him well.
出典: Tatoeba文番号 213628
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのお金は困っている人に配られるべきだ。

英語の訳

  • The money should be distributed to those in need.
出典: Tatoeba文番号 213306