YOMI読みの道

例文

それきりを含む例文一覧

それきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全1,219件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件それきり
前の25件23 / 49次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。

英語の訳

  • He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.
出典: Tatoeba文番号 113056
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその仕事に飽きて、やりかけたままでほっておいた。

英語の訳

  • He got tired of the work, and left it half-done.
出典: Tatoeba文番号 112839
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。

英語の訳

  • He had often visited Europe before that time.
出典: Tatoeba文番号 112739
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。

英語の訳

  • He can't seem to understand that poem.
出典: Tatoeba文番号 111731
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはそのお金をどう処理すべきかについて話し合った。

英語の訳

  • They talked about what they should do with the money.
出典: Tatoeba文番号 98001
TatoebaCC BY 2.0 FR

両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。

英語の訳

  • Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
出典: Tatoeba文番号 78023
TatoebaMari_TaguchiCC BY 2.0 FR

トムは、メアリーほどそれについて乗り気ではないようだ。

英語の訳

  • Tom doesn't seem to be as passionate about that as Mary seems to be.
出典: Tatoeba文番号 7298762
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」

英語の訳

  • "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
出典: Tatoeba文番号 236349
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。

英語の訳

  • In 1900, he left England, and he never returned.
  • In 1900 he left England, never to return.
出典: Tatoeba文番号 235915
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある国を知りたければ、その国の歴史を学ばねばならない。

英語の訳

  • If you are to know a nation, you must learn its history.
  • If you want to know a country, you must learn its history.
出典: Tatoeba文番号 229882
TatoebaCC BY 2.0 FR

そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。

英語の訳

  • So they hopped down to the spring and drank from the clear water.
出典: Tatoeba文番号 213532
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのガードマンたちは宝石の見張りをしなければならない。

英語の訳

  • The guards must keep watch over the jewels.
出典: Tatoeba文番号 213293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。

英語の訳

  • The professor spoke too fast for anyone to understand.
出典: Tatoeba文番号 211399
TatoebaCC BY 2.0 FR

その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever heard that music played on the guitar?
出典: Tatoeba文番号 211378
TatoebaCC BY 2.0 FR

その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。

英語の訳

  • In addition to that sum he still owes me ten dollars.
出典: Tatoeba文番号 210662
TatoebaCC BY 2.0 FR

その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。

英語の訳

  • It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
出典: Tatoeba文番号 210540
TatoebaCC BY 2.0 FR

その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。

英語の訳

  • The old farmer did not pay him much money.
出典: Tatoeba文番号 207282
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。

英語の訳

  • That is why so many people are suffering from famine.
出典: Tatoeba文番号 205961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それが事実だということはぼくにははっきりわかっている。

英語の訳

  • I am quite clear that it is a fact.
  • It's quite clear to me that that is the truth.
  • I'm sure that is the truth.
出典: Tatoeba文番号 205865
TatoebaCC BY 2.0 FR

それでもなんとか、よろめきながらドアまでたどり着いた。

英語の訳

  • But somehow he managed to stagger to the doors.
出典: Tatoeba文番号 205746
TatoebaCC BY 2.0 FR

それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。

英語の訳

  • Therefore it will be closed for the rest of the year.
出典: Tatoeba文番号 204781
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。

英語の訳

  • Though very busy, she came to see me off.
出典: Tatoeba文番号 200552
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。

英語の訳

  • Left alone, the little girl began to cry.
出典: Tatoeba文番号 190452
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。

英語の訳

  • Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
出典: Tatoeba文番号 179529
TatoebaCC BY 2.0 FR

講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。

英語の訳

  • When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.
出典: Tatoeba文番号 173297