使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
それきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
英語の訳
彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
英語の訳
彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
英語の訳
彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
英語の訳
彼らの両方がその会合に出席したわけではなかった。
英語の訳
彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
英語の訳
彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
英語の訳
彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
英語の訳
彼女は女であり、そのように待遇されるべきである。
英語の訳
理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
英語の訳
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
英語の訳
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
英語の訳
強い冬型の気圧配置となり、雪が強まるおそれがある。
英語の訳
この協力の結果がどうなるか、だれにも予測できない。
英語の訳
それは裸眼にはそこまではっきり見ることはできない。
英語の訳
結婚は、睦まじければ理想郷、争い絶えねば生き地獄。
英語の訳
急病により、彼女は約束の取り消しを余儀なくされた。
英語の訳
しばしば、それはオオカミと熊の餌食の残りを食べる。
英語の訳
それには鋭い視力、鋭敏な聴力および鋭い嗅覚がある。
英語の訳
君一人でそれができるなんてあり得ないことだと思う。
英語の訳
わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
英語の訳
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
英語の訳
その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
英語の訳
その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
英語の訳
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
英語の訳