使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
それきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼にそれを理解させることができなかった。
英語の訳
事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
英語の訳
時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。
英語の訳
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
英語の訳
彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。
英語の訳
彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。
英語の訳
彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
英語の訳
彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
英語の訳
彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
英語の訳
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
英語の訳
彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
英語の訳
飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
英語の訳
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
英語の訳
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
英語の訳
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
英語の訳
彼らのそばを通り過ぎるとき、僕は立ち止まった。
英語の訳
それは、アイルランドの古くからのしきたりです。
英語の訳
それは僕がオーストラリアに来た理由ではないよ。
英語の訳
これらの規則は詳細があまりはっきりしていない。
英語の訳
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
英語の訳
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
英語の訳
これはその問題とは切り離して議論すべきである。
英語の訳
これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
英語の訳
そういう能力は彼が生まれつき持っているものだ。
英語の訳
そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
英語の訳