YOMI読みの道

例文

それきりを含む例文一覧

それきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全1,219件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件それきり
前の25件15 / 49次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕の席だけがその喧噪から切り離されている。

英語の訳

  • Only my seat is cut off from that bustle.
出典: Tatoeba文番号 75708
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつ見ても爪がきれいに切りそろえられていた。

英語の訳

  • Whenever I saw her, her nails were neatly trimmed.
出典: Tatoeba文番号 11006113
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こうした古い規則は撤廃しなければなりません。

英語の訳

  • We must do away with these old rules.
出典: Tatoeba文番号 10984790
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

それは間違いだったことをはっきりと理解した。

英語の訳

  • I realized that it was a mistake.
出典: Tatoeba文番号 7465288
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

その作家の初期の作品はあまり知られていない。

英語の訳

  • That author's earlier works aren't very well known.
出典: Tatoeba文番号 6849858
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。

英語の訳

  • The geographical features here are similar to those of our prefecture.
出典: Tatoeba文番号 224349
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。

英語の訳

  • These countries settled the dispute among themselves.
出典: Tatoeba文番号 217903
TatoebaCC BY 2.0 FR

すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。

英語の訳

  • I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.
出典: Tatoeba文番号 215124
TatoebaCC BY 2.0 FR

その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。

英語の訳

  • In the contest he fully displayed what ability he had.
出典: Tatoeba文番号 211432
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その共和国の大統領は人民によって選出される。

英語の訳

  • The president of the republic is chosen by the people.
出典: Tatoeba文番号 211428
TatoebaCC BY 2.0 FR

その金は賢明な使い方をしなければなりません。

英語の訳

  • You have to use the money wisely.
出典: Tatoeba文番号 211368
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。

英語の訳

  • Dare you ask him about the accident?
出典: Tatoeba文番号 209898
TatoebaCC BY 2.0 FR

その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。

英語の訳

  • The business deal may tell in our favor.
出典: Tatoeba文番号 209519
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男がいつ生まれたのかはっきりしていない。

英語の訳

  • It is not clear when the man was born.
出典: Tatoeba文番号 208182
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。

英語の訳

  • The story has in it something of the element of tragedy.
出典: Tatoeba文番号 206907
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな例は今日では珍しいことではありません。

英語の訳

  • Such a case is not uncommon today.
出典: Tatoeba文番号 204020
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。

英語の訳

  • I hear you had your driver's license canceled.
出典: Tatoeba文番号 189419
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はそこから推測できることがわかり始めた。

英語の訳

  • We began to see what we can deduce from it.
出典: Tatoeba文番号 186078
TatoebaCC BY 2.0 FR

会への出席者は予想されていたよりも多かった。

英語の訳

  • The attendance at the party was larger than had been expected.
出典: Tatoeba文番号 185428
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。

英語の訳

  • It sounds strange, but it is true none the less.
  • Strange as it may sound, it is still fact.
出典: Tatoeba文番号 183500
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がそんなにお金を使うとはあきれるばかりだ。

英語の訳

  • It is outrageous that you should spend so much money.
出典: Tatoeba文番号 179131
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はそのことを彼にたずねる勇気がありますか。

英語の訳

  • Dare you ask him about it?
出典: Tatoeba文番号 177770
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのニュースを聞いてうれしくなりました。

英語の訳

  • I was happy to hear the news.
出典: Tatoeba文番号 160348
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。

英語の訳

  • I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.
出典: Tatoeba文番号 159795
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれを教科書として使用するつもりでいた。

英語の訳

  • I meant it to be used as a textbook.
出典: Tatoeba文番号 159717