YOMI読みの道

例文

それきりを含む例文一覧

それきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,219件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件それきり
前の25件14 / 49次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。

英語の訳

  • Move over a little if you please.
  • Excuse me, but could you scoot over a little bit, please?
  • I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
出典: Tatoeba文番号 180412
TatoebaCC BY 2.0 FR

恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。

英語の訳

  • Would you please open the window?
出典: Tatoeba文番号 180389
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。

英語の訳

  • You'll learn how to do it sooner or later.
出典: Tatoeba文番号 177053
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

君は彼の経験不足を考慮しなければならない。

英語の訳

  • You must make allowance for his lack of experience.
出典: Tatoeba文番号 176972
TatoebaCC BY 2.0 FR

神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。

英語の訳

  • A sacred ritual took place in the magnificent temple.
出典: Tatoeba文番号 144871
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。

英語の訳

  • My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.
出典: Tatoeba文番号 140674
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風は計りきれないほどの損害をもたらした。

英語の訳

  • The typhoon caused immeasurable damage.
出典: Tatoeba文番号 137785
TatoebaCC BY 2.0 FR

暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。

英語の訳

  • A warm, sunny day is ideal for a picnic.
出典: Tatoeba文番号 127298
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

地元の店と価格競争をしなければなりません。

英語の訳

  • We must compete with the local stores in price.
出典: Tatoeba文番号 126921
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。

英語の訳

  • All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
出典: Tatoeba文番号 123287
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の気候はインドのそれよりも温和である。

英語の訳

  • The climate of Japan is milder than that of India.
出典: Tatoeba文番号 122637
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。

英語の訳

  • I can't seem to get him to fix this machine.
出典: Tatoeba文番号 119002
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼にはその仕事をきちんとこなす能力がない。

英語の訳

  • He doesn't have the ability to do the work properly.
出典: Tatoeba文番号 118985
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。

英語の訳

  • Hearing the news, he jumped out of his chair.
出典: Tatoeba文番号 112521
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれきり再び故国をみることはなかった。

英語の訳

  • He was never to see his native land again.
出典: Tatoeba文番号 112254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。

英語の訳

  • He couldn't keep his temper any longer.
  • He couldn't hold his temper any longer.
出典: Tatoeba文番号 112152
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。

英語の訳

  • He couldn't keep his temper any longer.
  • He couldn't hold his temper any longer.
  • He could no longer contain his anger.
出典: Tatoeba文番号 112151
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は会合に出席するという約束を取り消した。

英語の訳

  • He canceled the appointment to attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 109073
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。

英語の訳

  • He is superior to his competitors in everything.
出典: Tatoeba文番号 108401
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。

英語の訳

  • He is our teacher and a person we should respect.
出典: Tatoeba文番号 106284
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。

英語の訳

  • He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
出典: Tatoeba文番号 104021
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。

英語の訳

  • They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
出典: Tatoeba文番号 97918
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。

英語の訳

  • She hurried to the station so that she wouldn't miss the train.
出典: Tatoeba文番号 86218
TatoebaCC BY 2.0 FR

母はその鶏肉を私たちに切って分けてくれた。

英語の訳

  • Mother carved us the chicken.
出典: Tatoeba文番号 83062
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そればかりの年金では老後の生活が不安です。

英語の訳

  • With only that much pension I'm concerned about life in retirement.
出典: Tatoeba文番号 76606