使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そら来たを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
英語の訳
あなたは来週その損失を補わなければならない。
英語の訳
その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
英語の訳
その日以来彼はその少年と暮らすことになった。
英語の訳
その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
英語の訳
それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
英語の訳
今その学校にはイギリスから来た少年がいます。
英語の訳
彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
英語の訳
彼らは私を見舞うためにその病院に来てくれた。
英語の訳
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
英語の訳
トムはそのお金がどこから来たのか知らなかった。
英語の訳
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
英語の訳
そういうことだから彼が来るのは期待できないよ。
英語の訳
その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
英語の訳
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
英語の訳
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
英語の訳
それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
英語の訳
私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
英語の訳
私はただその事実をあなたに知らせに来ただけだ。
英語の訳
彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
英語の訳
その本は届いたかと彼から問い合わせの手紙が来た。
英語の訳
それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。
英語の訳
私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。
英語の訳
彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
英語の訳
次の来日に備えて、着物を購入したいと思っています。
英語の訳