YOMI読みの道

例文

そぼそぼを含む例文一覧

そぼそぼを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全1,402件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そぼそぼ
前の25件27 / 57次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくはその問題については全然知らない。

英語の訳

  • I have no knowledge of that question.
出典: Tatoeba文番号 196342
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。

英語の訳

  • I am going to put my heart into the work.
出典: Tatoeba文番号 196331
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその件で僕に謝らなければならない。

英語の訳

  • You owe me an apology for that.
出典: Tatoeba文番号 177746
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は僕によくもそんな口がきけたものだ。

英語の訳

  • How dare you say such a thing to me!
出典: Tatoeba文番号 176885
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。

英語の訳

  • My sister often takes care of the baby.
  • My sister often looks after the baby.
出典: Tatoeba文番号 163555
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。

英語の訳

  • I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
出典: Tatoeba文番号 159175
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の生まれ育った家を覚えている。

英語の訳

  • I remember the house where I grew up.
出典: Tatoeba文番号 156230
TatoebaCC BY 2.0 FR

暑さ続きでその植物はしぼんでしまった。

英語の訳

  • The long spell of hot weather withered up the plants.
出典: Tatoeba文番号 147440
TatoebaCC BY 2.0 FR

将軍は部下とともにその陰謀に加わった。

英語の訳

  • The general participated in the plot with his men.
出典: Tatoeba文番号 147093
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。

英語の訳

  • A man's heart is about as large as his fist.
出典: Tatoeba文番号 144591
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。

英語の訳

  • The pupils learned many poems by heart.
出典: Tatoeba文番号 142761
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。

英語の訳

  • Let's talk quietly in order not to wake the baby.
出典: Tatoeba文番号 142153
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

祖母は私達にりんごを1箱送ってくれた。

英語の訳

  • Grandmother sent us a box of apples.
出典: Tatoeba文番号 140663
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。

英語の訳

  • My grandmother made me a new dress.
出典: Tatoeba文番号 140662
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。

英語の訳

  • Grandmother is bent double with age.
出典: Tatoeba文番号 140650
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。

英語の訳

  • Grandmother looks after the children during the day.
  • My grandmother looks after the children during the daytime.
出典: Tatoeba文番号 126407
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。

英語の訳

  • The burglar broke into the house under the cover of night.
出典: Tatoeba文番号 125343
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそう言った覚えはないと言っている。

英語の訳

  • He denies having said so.
出典: Tatoeba文番号 113258
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。

英語の訳

  • He recommended me to apply for the job.
出典: Tatoeba文番号 112821
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事に応募したがその場で断られた。

英語の訳

  • He applied for the job but was turned down on the spot.
出典: Tatoeba文番号 106651
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちがそういったのを覚えている。

英語の訳

  • He will remember us saying so.
出典: Tatoeba文番号 106365
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。

英語の訳

  • He seems rough, but at heart he's very gentle.
出典: Tatoeba文番号 102895
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその機械を大規模に生産し始めた。

英語の訳

  • They began to manufacture the machine on a large scale.
出典: Tatoeba文番号 97970
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。

英語の訳

  • They buried him in the graveyard by the church.
出典: Tatoeba文番号 96297
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。

英語の訳

  • She was mortified by his frank remark.
出典: Tatoeba文番号 87254